немалый русский

Примеры немалый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский немалый?

Субтитры из фильмов

Ничего особенного, но если все собрать, то будет немалый срок.
Nada de muito grande, mas. juntando tudo, ainda dão alguns anos.
Мы проделали немалый путь за счет вашего правительства.
Nós fizemos todos uma longa viagem a substanciais expensas do governo.
Война на Земле могла бы принести им немалый доход.
Uma guerra na Terra talvez lhes tivesse sido benéfica.
Люди до сих пор берут на себя немалый риск.
As pessoas continuam se arriscando.
Если то, что вы говорите, верно, это вызовет немалый интерес.
Se o que diz é verdade, as pessoas podem ficar agitadas.
Немалый.
Até que bastante.
Любовь живет вечно, а это немалый срок.
O amor é eterno. e isso é muito tempo.
С тех пор мы оба прошли немалый путь.
Nós dois passamos por muita coisa desde essa altura.
С тех пор мы прошли немалый путь, мы боролись за равноправие, участвуя в политическом процессе. Но воздействие Рэя Чарльза на американскую культуру не менее важно, ибо он тронул сердца людей.
Alguns de nós tentam ajudar através de nossas qualidades políticas, mas Ray Charles mudou a cultura americana tocando o coração das pessoas.
Пожилые. составляют немалый процент богатства этой страны.
Os idosos constituem uma grande percentagem da riqueza deste país.
Нечего? - Ты немалый смысл вложил в сказанное.
Pensaste muito nisso.
Банк создает видимость законности, а также приносит немалый честный доход.
O banco é legítimo.
Есть немалый шанс, что получится избежать того срока, который ему светит и которого он заслуживает.
Há uma excelente possibilidade de evitares a prisão que ele merece.
Послание Иеро показало, откуда именно утечка. Это уже прогресс, и немалый.
A mensagem do Yero refere-se ao escritório da ACN e eu chamo a isso um progresso.

Из журналистики

В этой области сейчас накоплен немалый мировой опыт.
Há hoje muitas experiências em todo o mundo nesta área.

Возможно, вы искали...