непобедимый русский

Примеры непобедимый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский непобедимый?

Субтитры из фильмов

А Ричард- вновь непобедимый Ричард!
Ricardo voltou a ser ele mesmo!
Непобедимый Шугар Рэй в прошлом октябре одержал верх.
O invencível Sugar Ray derrotou o Jake em Outubro.
Победителем в техническом нокауте становится непобедимый Билли Фокс.
O vencedor por K.O. técnico o ainda invencível. Billy Fox.
О боже, я думал, мне удалось отучить вас от всего этого, непобедимый мистер Коллинз.
Céus, pensei que já te tivesse curado disso. O terrível Sr. Collins.
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.
O nosso primeiro finalista, de Jacksonville, Flórida, invicto por cinco anos. Vamos trazê-lo.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
O finalista, invícto, cinco vezes campeão mundial, Bull Hurley.
Непобедимый!
Invencível!
Я непобедимый.
Sou melhor no Mastermind.
Непобедимый интеллектуальный шпион, мечта каждой женщины. Смерть для любого шпиона. В своё время он был легендой.
O maior espião do mundo, irresistível para as mulheres. mortal para os seus inimigos, uma lenda no seu tempo.
Да, я же не Максимус Непобедимый, который не знает страха!
Ao contrário de Maximus o lnvencível, que não sabe o que é o medo?
Рой Непобедимый!
Roy! Invencível!
В восточном углу также непобедимый действующий чемпион выигравший без единого поражения шестьдесят семь поединков.
No canto oriental, Também imbatível e actual campeão. Com o recorde de 67 vitórias e nenhuma derrota.
Вот, что значит непобедимый Айсмен!
É por isso que o chamam de Iceman.
Непобедимый Монро Хатчен с арены Палмер в Окленде будет драться с чемпионом штата Батчем Дейвисом.
Aqui na Palmer Arena na baixa de Oakland. O imbatível Hutchen, a desafiar o campeão estatal, Butch Davis, num combate equilibrado até agora.

Возможно, вы искали...