нижний русский

Примеры нижний по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нижний?

Субтитры из фильмов

Нижний ярус.
Galeria inferior.
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона.
Em todo o caso. estavam a construir o piso inferior da ponte George Washington.
Верхний ряд с утра, а нижний наследующий день.
Os de cima numa manhã, e os de baixo no dia seguinte.
Они охватывают широкий диапазон частот, нижний предел которого уходит далеко за пределы слышимости человеческого уха.
Estendem-se por uma vasta onda de frequências, por uma banda larga de sons, descendo a frequências muito abaixo, do nível mínimo de som captável pelo ouvido humano.
В нижний шкаф.
Em baixo!
Так, это определенно проезд Нижний Уэкер.
Bom, isto é sem dúvida a Passagem Subterrânea.
Тогда упомянутый брат должен перевесить куртку на нижний крючок за вас.
Façam-no mudar as vossas roupas para o cabide inferior.
Просто получаешь справку до обеда, после того, как подготовился к Закону Божьему и написал письмо домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни, что пропуск тебе подписали.
Vais buscar o registo dele depois de almoço depois da preparação escrita, quando tiveres escrito para casa, antes da pausa, mudas as tuas roupas de cabide, cumprimentas os visitantes. e informas o Sr. Viney que tens a folha assinada.
Вешаете ее на нижний крючок, сэр.
Meter a roupa no cabide inferior.
Левый нижний датчик в груди.
Sensor do abdómen esquerdo.
Это нижний предел цены.
É ao preço da chuva.
Ад! Самый нижний круг ада!
O último círculo do inferno!
Он ведет из процессорной станции. прямо сюда, на нижний уровень.
Isso mesmo.
Вы займете верхний вместе с Барнсом, Кинг - нижний.
Ficas a coordenar isto com o Barnes aqui e o King ali. Peço perdão, chefe.

Из журналистики

Напомним, что протестующие на Уолл-стрит в 2011 году занимали нижний Манхэттен в течение двух полных месяцев.
Convém recordar que os manifestantes do movimento Occupy Wall Street, em 2011, ocuparam a baixa de Manhattan durante dois meses inteiros.

Возможно, вы искали...