низко русский

Перевод низко по-португальски

Как перевести на португальский низко?

низко русский » португальский

baixo

Примеры низко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский низко?

Субтитры из фильмов

Можете представить, чтобы человек так низко пал?
Imaginam um adulto ter de rebaixar-se tanto?
Вот как низко может пасть Честный Джон, правда?
Isso mostra-lhe até que ponto o João Honesto se humilhará. Não é, Gedeão?
Этот город не мог так низко пасть.
Esta cidade não é assim tão reles.
Твоя кобура висит слишком низко.
O teu coldre é longo.
Я и представить не могла, что кто-то из вас опустился так низко, чтобы убить беззащитную, дружелюбную собачку.
Mas não imagino quem poderia ser tão baixo para matar um cãozinho indefeso.
Слишком низко.
Demasiado pesado.
Совсем низко.
Baixíssimo.
Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает!
Mostraremos àquele filho-da-mãe quem é importante por aqui.
Низко, как удар грома.
Baixo, como um trovão. Entendeu?
Я помог похоронить нескольких парней в свое время, но никогда не опускался так низко.
No meu tempo ajudei a enterrar alguns, mas nunca desci tão baixo.
В нескольких милях от Голливуда, в небольшом городке Сан-Фернандо. Поступили сообщения, что тарелки летали там так низко, что люди просто падали на землю.
Há pouco minutos em Hollywood, na cidade de San Fernando, chegaram relatórios de disco que voam tão baixo que jogam as pessoas no chão.
Низко ты пал.
Sabia que ias acabar assim.
Видишь облака? Они так низко.
Olha como é baixinho o tecto aqui.
Я сожалею, что они создают помехи вашему радару и летят столь низко но они этому обучены. Это нормально.
Iludir o vosso radar e voar baixo foi para isso que foram treinados.

Из журналистики

Когда сербские истребители угрожающе низко пролетали над АЭС Словении, они не тронули реактор.
Quando os caças sérvios sobrevoaram a baixa altitude, numa atitude ameaçadora, a central nuclear da Eslovénia, pouparam o reactor.

Возможно, вы искали...