ностальгия русский
Перевод ностальгия по-португальски
Как перевести на португальский ностальгия?
Примеры ностальгия по-португальски в примерах
Как перевести на португальский ностальгия?
Субтитры из фильмов
Но это не ностальгия.
Não o digo por nostalgia.
Ностальгия замучила. Кто эти люди?
Tinha saudades.
Врожденная ностальгия. Без сомнения.
São, sem dúvida, muito ligados à sua terra de origem.
Может быть, на тебя ностальгия нахлынула?
Talvez. Ou talvez seja um sintoma de derrota?
Я знаю, что такое ностальгия, но у меня нет чувств о прошлом.
Eu sei o que é nostalgia, porém eu não tenho sentimentos sobre meu passado.
Меня сразу охватила ностальгия.
Foi de grande estilo enviar o Thorpey, muito nostálgico.
Да так...ностальгия какая-то нашла.
Estava apenas a sentir-me nostálgico.
Или теперь это только ностальгия?
Ou será tudo isto apenas nostalgia?
Как видишь, ностальгия мучает и меня.
Mas quando te vi a nostalgia invadiu-me!
Ностальгия, я же сказал.
Já te disse.
Вот гляжу я на вас, троих и охватывает меня ностальгия по старым добрым временам.
Quando vos vejo assim sinto alguma nostalgia dos velhos tempos.
Но у меня развилась ностальгия.
Mas fiquei com saudades.
Тогда как мы думаем что ностальгия признак слабости.
Ao passo que nós acreditamos que a nostalgia e sinal de fraqueza.
Ностальгия, ребята. Пора вернуться к простоте. Им это понравиться.
É um conceito simples, pessoal.
Из журналистики
Ностальгия по эпохе Эдо в Японии и притягательность модели Норвегии в Великобритании не являются рациональным выбором.
A nostalgia pelo Edo no Japão e o encanto pelo modelo Norueguês no Reino Unido não são escolhas racionais.
Возможно, вы искали...
Нострадамус |
Ностромо |
ностратические |
ность |
носить |
носуха |
Носатая жаба |
носатое чудище |
носорога |
носорог |
носилки |
носильщик