окупиться русский

Примеры окупиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский окупиться?

Субтитры из фильмов

Это мне должно окупиться, плюс моя доля в 250 тысяч.
Devo isso e são mais 250 da minha parte.
В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться.
Afinal de contas, com a Lana fora do caminho, todos aqueles anos de languidez, podem dar frutos.
Такая тяжелая работа должна с лихвой окупиться.
Todo o teu esforço deve-te ter compensado.
Пустое пространство оказывается имеет аналогичные навыки бухгалтерского учета. Но оно может брать энергию, а не деньги. И это буквально заимствовано из будущего, при условии, что это окупиться очень быстро.
O espaço vazio revelou ter propriedades contabilísticas semelhantes, mas empresta energia em vez de dinheiro, e esta energia é literalmente emprestada do futuro, desde que seja paga muito rapidamente.
Прям как ты. Никогда не знаешь кто окупиться.
Nunca se sabe o que se pode ganhar.
Ну, мне кажется, что такое может окупиться.
Parece-me um bom investimento.
Всё может окупиться довольно красиво, если Б-ги вмешаются.
Pagava generosamente se os deuses intervierem.
Свои деньги должны как- то окупиться.
O dinheiro deve ser recuperado de qualquer forma.
Бут, сказал, что ты можешь окупиться, но за такую цену, которую ты бы ни за что не смог заплатить.
O Boothe disse que poderia comprar a sua liberdade, mas por um preço que sabia que não podia pagar.

Из журналистики

Эти постоянные издержки должны окупиться через продолжительное использование.
Estes custos fixos precisam de ser recuperados através de longos períodos de uso.

Возможно, вы искали...