отто русский

Примеры отто по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отто?

Субтитры из фильмов

Это Отто Крингеляйн.
Aqui é Otto Kringelein.
Отто.
Otto.
Отто.
Otto.
Отто. Отец Бенуа спрашивал, не мог бы ты посмотреть шину на его велосипеде.
Otto, o Padre Benoit perguntou se lhe podias arranjar o pneu da bicicleta.
Отто Келлера.
Otto Keller.
Отто Келлер засвидетельствовал, что он последовал за вами и увидел, как вы склонились перед алтарем в сильном расстройстве.
Otto Keller disse ao tribunal que o seguiu e o encontrou ajoelhado ao altar, muito transtornado.
Ты не выстрелишь, Отто.
Não vai disparar nada, Otto.
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Porque me chama Otto da mesma forma terna que a Alma me chamava?
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42-го?
Sra. Helm, esta é uma certidão de casamento entre si e Otto Ludwig Helm, cerimónia esta, ocorrida em Breslau em 18 de Abril de 1942?
Ладно, Отто.
Muito bem, Otto!
Отто, за машинку!
Depressa, Otto, a máquina de escrever.
Сеньор правитель, Отто Брауншвейгский едет в Рим, чтобы Папа короновал его.
Como podes dizer que não é uma cerimónia religiosa?
Паоло хочет поговорить с тобой. Он хочет, чтобы ты вручил ключи от города императору Отто. Это великая честь.
És o único que pode fazer as pazes entre o Governador e o Bispo.
Бросьте ваш скипетр в грязь, Отто Брауншвейгский!
Deixa as aves fazerem ninho na tua coroa!

Из журналистики

Один из величайших трансформационных лидеров истории Отто фон Бисмарк стал значительно более степенным и ориентированным на сохранение статус-кво после достижения объединения Германии под руководством Пруссии.
Um dos grandes líderes transformacionais da história, Otto von Bismarck, tornou-se sobretudo incremental e orientado para o status quo, depois de conseguir a unificação da Alemanha sob a direcção Prussiana.
Сторонники другой стратегии (президент Хуан Мануэль Сантос и Отто Перес Молина в Колумбии и в Гватемале соответственно, а также другие), основанной на разрешении использования по медицинским показателям и легализации, набирают силу.
Os proponentes de uma estratégia diferente (Os Presidentes Juan Manuel Santos e Otto Peréz Molina da Colômbia e da Guatemala, respectivamente, entre outros), baseada em premissas de saúde pública e na legalização, estão a ganhar terreno.

Возможно, вы искали...