планета русский

Перевод планета по-португальски

Как перевести на португальский планета?

планета русский » португальский

planeta

Примеры планета по-португальски в примерах

Как перевести на португальский планета?

Простые фразы

Венера - планета.
Vênus é um planeta.
Это наша планета.
Esse é o nosso planeta.
Марс - это планета.
Marte é um planeta.
Была открыта новая планета.
Foi descoberto um novo planeta.

Субтитры из фильмов

Планета Венера?
O planeta Vénus?
Судя по приборам, третья планета этой Солнечной системы.
O terceiro planeta deste sistema solar, segundo os meus instrumentos.
Эта абсолютно незаселенная, планета немного меньше Замли, пустынна, но богата кристаллами и минералами.
Este planeta, completamente desabitado, é um pouco menor do que a Terra, desolado, mas rico em cristais e minerais.
Планета Офиушус-3. Жены поселенцев.
Ophiucus III, mulheres para colonos.
Как вы думаете, не могли бы вы случайно как-то забыть меня здесь? Эта планета будет вполне суровым наказанием.
Não poderia deixar-me, por um acaso do destino, para trás?
Это любопытная планета.
Vai achar o planeta bastante agradável.
Вся эта планета была создана для нашей расы с целью игры.
Este planeta foi feito para a nossa raça vir brincar.
Или расскажите мне, как выглядит ваша планета Вулкан в лунную ночь.
Conte-me como é o planeta Vulcano, numa noite calma de lua cheia.
Планета только сейчас становится в состоянии поддерживать жизнь.
O planeta só agora está a começar a suportar vida, outra vez.
Может, эта планета развивалась в параллели с Землей?
Será um desenvolvimento paralelo à Terra?
Планета Капелла 4. Редкий минерал топалин, важный для жизненных систем планетоидных колоний, был обнаружен здесь.
O Planeta Capella IV. A topalina, um mineral raro, vital à sobrevivência nas colónias planetóides, foi descoberta aqui.
Планета уводит главную цель за пределы прицела бластера.
A rotação do planeta está a tirar o alvo principal de alcance, além do arco de fixação dos phasers.
Эта планета, колонизированная около века назад, - одна из самых красивых в галактике.
O planeta, colonizado há um século atrás, é um dos mais bonitos da galáxia.
Планета номер 5 пригодна для жизни хотя и диковата, и несколько негостеприимна.
Correcto. O Planeta V é habitável. Embora algo selvagem e um pouco inóspito.

Из журналистики

Природные ресурсы потребляются быстрее, чем наша планета может их воспроизводить.
Os recursos estão a ser consumidos mais depressa do que o planeta consegue substitui-los.
Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней.
A Terra falou e os americanos, desta vez, ouviram.
В конце концов, здоровая, процветающая планета является предпосылкой для здоровой, процветающей жизни на ней.
Afinal, um planeta saudável e próspero é um pré-requisito para uma vida saudável e próspera.
Никто из нас не может самостоятельно, без взаимопомощи, разрешить проблемы, с которыми сталкивается планета.
Nenhum de nós, sozinho, consegue resolver os desafios que o mundo enfrenta sem nos ajudarmos uns aos outros.
Сценарий хоть и не известен, но сюжет уже просочился до публики: на этот раз, в резком контрасте с неудачными переговорами в Копенгагене в 2009 году, планета всё-таки победит.
Provavelmente o guião ainda é secreto, mas o argumento já foi divulgado: Desta vez, contrariamente às negociações falhadas de Copenhaga em 2009, o planeta vai sair vencedor.
Планета будет спасена и экономика будет процветать свободно.
O planeta será salvo e a economia poderá florescer livremente.

Возможно, вы искали...