поднятие русский

Примеры поднятие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поднятие?

Субтитры из фильмов

Это и так достаточно тяжело, а тут еще дополнительное бремя - поднятие гроба.
Sr. Guarda, aquilo foi totalmente maldade.
И это включало в себя поднятие тяжестей.
Fartava-me de levantar coisas.
Я не думаю, что ты обязана кому-нибудь за поднятие настроения парня его же собственной кузиной.
Acho que não se fica em dívida com alguém por arranjar um encontro com uma prima.
Для нас поднятие зарплаты выше чем у наших соперников приведет к неспособности к конкуренции.
Aceitar despesas salariais superiores à concorrência prejudicar-nos-ia.
Ходьба через стены, поднятие кружек. в обмен на.
Atravessar paredes, apanhar copos. em troca de.
За поднятие самооценки - не так и дорого, Майкл.
Um pequeno preço a pagar pela auto-estima.
Никаких намеков на то, что робот был задержан по подозрению в убийстве. А не то, вы понесете наказание по всей строгости закона, за поднятие необоснованной паники.
Se alguém aqui suspeitar sequer. da possibilidade da apreensão de um robô assassino. isso vai incitar um pânico irracional.
Ты знаешь, поднятие тяжестей в твоем положении - весьма сомнительное развлечение.
Sabes, levantar pesos agora só pode ajudar.
Таяние ледников вызвало поднятие уровня океана.
E agora, uma peculiar vista de olhos à vida doméstica do camarão mantis da Califórnia.
Но спасибо за поднятие настроения.
Mas obrigado pela visita.
Ее кампания по всей стране поднятие достаточной поддержки героя в силу национального голосования.
A campanha dela por todo o país conseguiu apoio suficiente a favor dos heróis para que haja uma votação nacional.
Каждое поднятие - 6 лет, плюс одно - на следующий год.
Cada elevação conta por 6 anos, mais um pelo ano que vem.
Для меня поднятие этого дела это провокация на схватку.
Para mim, reabrir este caso é uma provocação para lutar.
Вот, поднятие этого выключателя будет дублировать действие Сары, когда она открыла намагниченные откидные клапаны сумки.
Agora, levantando esta chave, vai duplicar a acção que levou a Sara quando abriu os fechos magnetizados da bolsa.

Возможно, вы искали...