покрытие русский

Перевод покрытие по-португальски

Как перевести на португальский покрытие?

покрытие русский » португальский

capa ocultação fronha

Примеры покрытие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покрытие?

Субтитры из фильмов

И еще, к тому времени, сокол приобрел покрытие из черной эмали, чтобы он выглядел ничем более, как интересной статуэткой из черного камня.
Tinha, nessa altura, adquirido uma cobertura de esmalte negro. portanto não parecia mais que uma interessante estatueta negra.
Тут новая льгота: 50-процентное покрытие в случае аварии.
Por exemplo, temos um novo sistema de retenção na cobertura de colisões.
Объект - челнок класса Эф. Дюраниевое покрытие, ионные двигатели.
Cobertura exterior de duranium, potência de iões.
Чтобы выжить, вероятно, оно должно иметь какое-то защитное покрытие.
Para sobreviver, precisa de uma blindagem natural.
Помоги мне выбрать покрытие.
Ajuda-me com o entrançamento.
Вскрываем покрытие. - А зачем вскрываете?
Está a cortar porquê?
Мы сами повредили покрытие, не снимая с колес цепи после зимы и возя слишком тяжелые грузы.
Muitos de nós destruímo-la, deixando correntes de neve nos pneus dos carros. e carregando demasiado peso.
Украли подающую мячи машину, сетчатое ограждение, покрытие площадки и все витамины мистера Штейнбреннера.
Roubaram uma máquina lança-bolas, automática, o estojo dos tacos, a cobertura do centro do campo, e todas as vitaminas de Mr. Steinbrenner.
Покрытие его тела состоит из полидейтониевого сплава.
Seu corpo é revestido de uma liga composta de poli-deutônico.
Сверхаэродинамический контур, выдвигающиеся гондолы, Параметаллическое покрытие фюзеляжа, Униматричные щиты - блестящий проект Тувока для мультипространственных зондов, и, вдохновленная боргами, система вооружения.
Contornos ultra-aerodinâmicos, naceles retráteis, casco com revestimento parametálico, escudos unimatriciais baseados no brilhante projeto do Tuvok para a sonda multi-espacial e um sistema de armas inspirado nos Borgs.
Алюминиевое покрытие.
Bom tapume de alumínio.
Твоё экзо-покрытие. твой зрительный имплантант.
Seu exoesqueleto. Seu implante ocular.
Покрытие из тританиума.
Infra-estrutura de tritanium.
Золотое покрытие.
É porque fui eu que a fiz.

Возможно, вы искали...