покрывать русский

Перевод покрывать по-португальски

Как перевести на португальский покрывать?

покрывать русский » португальский

cobrir vestir

Примеры покрывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покрывать?

Субтитры из фильмов

В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Nesses dias, a escória negra, os resíduos dos poços de carvão, só então tinham começado a cobrir a encosta da nossa colina, mas ainda não tinham desfigurado o campo, ou escurecido a beleza da nossa aldeia.
У вас было прекрасная должность, чтобы покрывать дела синдиката.
Estava numa bela posição para proteger o trabalho do bando.
Достойно ли христиан покрывать убийство молчанием?
Como podemos ser Cristãos e proteger estes assassinos com o nosso silêncio?
Она всё равно будет его покрывать.
Ela está a protegê-lo, não consegue evitar.
На сей раз я не стану покрывать тебя, сынок.
Não vou te proteger desta vez, filho.
Пойми, бессмысленно покрывать их.
Bem, não vale a pena tentar encobrir os teus amigos.
У них головы покрыты. Где сказано, что голову нельзя покрывать фашистскими касками?
As escrituras não dizem nada sobre usarmos barretes nazis.
Но после того как я поговорил с офицером Хаймом, который кстати врёт и не краснеет, я понял, что он не стал бы покрывать зэка.
Traremo-lo. -Quem é? Ryan Ou'R eily.
Вот, дорогая, обвисшие губы это простейший способ. сказать тебе, что не стоило покрывать отца.
Querida, lábios gastos é apenas a maneira da natureza de te dizer que não devias seguir as mentiras do teu Pai.
Я больше не буду покрывать тебя.
Eu já nem tenho mais respeito por você.
Я закончил покрывать его лаком только сегодня утром, поэтому зажмите носы.
Eu envernizei-o esta manhã. Vão ter que aguentar com o cheiro.
Ну, чем я буду покрывать пирог?
Agora com que vou cobri-lo?
Так что бизнес хорош и они вполне могут начать покрывать свои ставки.
Não vale a pena dizer que o negócio é bom, isso dá-lhes lucro.
Слушай, я сказал им твоё имя, потому что больше не мог покрывать тебя.
Ouve. eu dei-Ihes o teu nome porque não aguentava mais.

Из журналистики

И, учитывая, что даже страны с высоким уровнем дохода борются покрывать расходы на лечение рака, очевидно, что профилактика - это гораздо более эффективный вариант.
E, dado que mesmo países com alta renda lutam para adequar os custos dos tratamentos contra o câncer, a prevenção é claramente uma opção muito mais eficiente.

Возможно, вы искали...