покрывало русский

Перевод покрывало по-португальски

Как перевести на португальский покрывало?

покрывало русский » португальский

cobertor colcha coberta manta

Примеры покрывало по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покрывало?

Субтитры из фильмов

Только женскую шляпу, висевшую на ветке, И покрывало самурая, которое было растоптано.
Apenas um chapéu de mulher preso num ramo, e o chapéu de um samurai que tinha sido pisado.
Сними ноги с кровати, на ней чистое покрывало.
Tire o pé da cama. A manta está limpa.
Покрывало.
Um cobertor.
Одно стадо покрывало целых три штата.
Uma manada cobria três estados.
Будто мокрое покрывало. У тебя на плечах. Покрывало смерти.
Como se fosse um véu molhado, que nos passasse pelas costas.
Будто мокрое покрывало. У тебя на плечах. Покрывало смерти.
Como se fosse um véu molhado, que nos passasse pelas costas.
Сними покрывало.
Destapa-a.
Император сам должен снять покрывало.
Tem de ser o Imperador a retirar o véu.
Ныряешь в ванну. И натягиваешь на голову защитное покрывало.
Quero que salte para a banheira e tape a cabeça com o cobertor.
Я не хочу, чтобы моё покрывало было заляпано норковым жиром.
Não quis pingar a minha colcha com óleo de vison.
Если бы ты смог увидеть, что она за человек Это было бы как выставка в кунсткамере когда они сдергивают покрывало и все вздрагивают.
Se conseguisses ver a personalidade dela, seria como uma das exibições do Homem Elefante. Daquelas em que se levanta o lençol e toda a gente arfa.
Я был окружен толпами людей, снимавших покрывало со статуи, возведенной в мою честь.
A primeira vez que me viu, estava rodeado por multidões a inaugurar uma estátua que tinham mandado fazer em minha honra.
Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы.
Deixar crescer o bigode, comprar roupões e loções, uma nova colcha para a cama, novas cortinas!
Я пойду поправлю покрывало.
Vou fazer-te a cama.

Из журналистики

Все делалось с точностью и тщательностью гранд-отеля: тщательно заправленные углы и аккуратно уложенное покрывало.
A tarefa era levada a cabo com o cuidado e a precisão que se têm num bom hotel: os cantos dobrados na perfeição e a colcha impecavelmente dobrada para baixo.

Возможно, вы искали...