открытие русский

Перевод открытие по-португальски

Как перевести на португальский открытие?

открытие русский » португальский

descobrimento descoberta achado abertura

Примеры открытие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский открытие?

Простые фразы

Том сделал очень ценное открытие.
Tom fez uma descoberta muito valiosa.
Какое великое открытие!
Que grande descoberta!

Субтитры из фильмов

Я сделал очень важное открытие, и мне надо поработать над ним.
Tenho de trabalhar numa ideia importante.
Я сделал странное открытие: человек, поднявшийся из низов, всё же может быть гнусным типом.
Fiz uma descoberta curiosa. Apesar de alguém vir de debaixo, ainda consegue ser um pulha.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
Já agora, reservei um camarote para o concerto de estreia no Albert Hall.
Я годы жил как в аду, а потом сделал открытие.
Eu vivi anos de inferno Então eu fiz uma descoberta.
Он сделал чрезвычайно интересное открытие.
Ele fez uma descoberta muito interessante. É mesmo?
Приглашена на торжественное открытие. - Открытие чего?
Estou aqui para a grande estreia.
Приглашена на торжественное открытие. - Открытие чего?
Estou aqui para a grande estreia.
Еще бы. - Это настоящее открытие.
Ela foi uma revelação.
Конечно, это открытие. Двадцатилетнюю героиню играет актриса, которой двадцать четыре.
Deve ter sido uma revelação ter uma personagem de 24 anos interpretada por uma actriz de 24 anos.
Завтра днем открытие родео.
O rodeo é amanhã à tarde.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
Os Benedict estão todos próximos. Têm a suite Coronado. Vocês estão na suite Filando.
Это открытие века?
A descoberta do século?
Открытие оперы.
Ópera. - Caçada à raposa.
Тем самым именно гортензия впервые подсказала нам это новое важное открытие в области садоводства.
Por conseguinte, as hortênsias forneceram o primeiro sinal de uma outra descoberta moderna de importância para a horticultura.

Из журналистики

Открытие сланцевого газа внесло в дискуссию об энергии еще больше путаницы.
O advento do gás de xisto veio confundir ainda mais o debate energético.
Последнее открытие доставит мало удовольствия Уолл-стрит, но для многих стран мира, которые зависят от кредитов, это действительно очень хорошая новость.
Essa última revelação pode não fazer a felicidade de Wall Street; mas, para os muitos países à volta do mundo que dependem da dívida soberana, é uma excelente notícia.
Однако есть и поразительное открытие: ВВП совершенно не является единственным фактором, определяющим социальный прогресс.
Mas uma descoberta surpreendente é que o PIB está longe de ser o único determinante do progresso social.
Тем не менее, каждое открытие неизбежно приводит к мутации патогена, делая предыдущие методы лечения менее эффективными.
Contudo, cada avanço leva inevitavelmente à mutação do agente patogénico, tornando os tratamentos anteriores menos eficazes.
Однако открытие мирных переговоров в Вашингтоне не случилось бы без полной вовлеченности США и других международных партнеров.
Mas a abertura das negociações de paz em Washington, DC, não teria acontecido sem o total compromisso dos EUA e de outros parceiros internacionais.
Вместо этого, Израиль должен признать право Хамаса на управление, что означает открытие границ (включая проход через Рафах в Египет), снятие блокады и разрешение свободного перемещения товаров и передвижения людей.
Pelo contrário, Israel deveria reconhecer o direito do Hamas a governar, o que significaria abrir as fronteiras (incluindo a passagem Rafah para o Egipto), levantar o cerco, e permitir o livre movimento de bens e pessoas.
Например, в Китае ослабление миграционного контроля 1980-го года и открытие экономики привели к впечатляющему росту восточных городов страны.
Na China, por exemplo, o abrandamento do controlo migratório na década de 1980 e a abertura da economia conduziram a um crescimento significativo das cidades do leste do país.

Возможно, вы искали...