прадед русский

Перевод прадед по-португальски

Как перевести на португальский прадед?

прадед русский » португальский

bisavô

Примеры прадед по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прадед?

Простые фразы

Мой прадед был канадцем.
O meu bisavô era canadense.
Это дерево посадил прадед Тома.
Esta árvore foi plantada pelo bisavô de Tom.

Субтитры из фильмов

Еще мой прадед посадил это дерево!
O meu bisavô plantou esta árvore.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
É como desejar trabalhar ainda com bisturis e coser os pacientes com categute, como o seu tri-tri-trisavô fazia!
У меня на этом кладбище дед, прадед, три брата, дочка, вся родня.
Fui guerrilheiro vermelho!
А вот это наш прадед Макнейл.
Este é meu bisavô, McNeil.
Несколько дней спустя мой прадед вернулся в город и сказал, что его схватили инопланетяне и увезли на этом корабле.
Poucos dias depois o meu bisavô voltou à aldeia e disse que tinha sido levado numa destas naves por extraterrestres.
Мы нашли доказательство что его прадед похитил моего прадеда.
Nós arranjamos provas de que o bisavô dele raptou o meu bisavô.
Его основал мой прадед.
Meu bisavô o fundou.
Ее интересуют только динозавры. Ее прадед сделал их, вернее собрал вместе и выставил, и для нее этого достаточно.
Como esses dinossauros que o avô dela fez, quer dizer ele não fez, ele colocou aí.
Фактически, мой прадед был майлин.
Na verdade, meu bisavô era Myleano.
Ужасно. Но мой прадед выглядел не намного лучше.
Pena que meu bisavô não era muito bonito.
Этот мальчик - мой прадед, Эммануил Зоннешайн. Ему исполнилось 12 лет, когда он оставил свою деревню в Австро-Венгерской Империи.
Este rapaz, o meu bisavô, Emmanuel Sonnenschein, tinha apenas 12 anos quando deixou a sua aldeia, no Império Austro-Húngaro.
Мой прадед не возражал.
O meu bisavô não se importava.
Мой прадед Эммануил помнил тот день, когда он тоже надеялся на счастье своей жизни и попросил разрешения своего отца жениться на своей кузине, Саре Бетельхайм.
O meu bisavô Emmanuel lembrou-se de uma tarde, em que também ele esperava uma grande felicidade quando pediu a seu pai permissão para casar com a prima, Sarah Bettelheim.
Твой прадед учил меня и твоего деда гордиться быть венгерскими евреями, так что для меня смена религии была бы невозможна.
O teu pai e eu fomos ensinados pelo teu avô a termos orgulho de sermos judeus húngaros. Por isso, para eu me converter. nunca poderia.

Возможно, вы искали...