пристрастие русский

Перевод пристрастие по-португальски

Как перевести на португальский пристрастие?

пристрастие русский » португальский

superstição afeição

Примеры пристрастие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пристрастие?

Субтитры из фильмов

Вам повезло. - То есть? - Ваше пристрастие бессмысленно, но вы вступили с ними в эмоциональный контакт.
Teve muita sorte por entrar em contacto emocional com eles.
Уж кто-кто, а вы, знаете моё пристрастие к тёмным личностям.
Mas quem melhor do que tu conhece o meu gosto por indivíduos peculiares?
Ваше пристрастие.
As vossas armas preferidas.
Я хочу закончить это любовное пристрастие, но я слишком слаб.
Sou eu. Quero acabar com este vício de amar, mas sou muito fraco.
Его пристрастие было очевидным и, хотя она с удовольствием принимала его знаки внимания, я не увидел с ее стороны особого интереса.
Sua preferência era clara, mas apesar dela receber suas atenções com prazer, não percebi qualquer sintoma de um sentimento especial.
Пристрастие к героину может объяснить ваши действия, но не извинить их.
A toxicodependência explica certos actos, mas não os desculpa.
У него пристрастие к кокаину.
Ele não passa sem a sua dose de cocaína.
С другой стороны, я понимаю, если у Вас пристрастие к этому изданию.
Mas percebo muito bem que não se queira desfazer delas.
Пристрастие к фантазиям.
Viciadas em fantasia.
В Конгрессе они поклялись, что не знают. О том, что никотин вызывает пристрастие.
Testemunharam no Congresso dizendo que ignoravam fosse o que fosse sobre a dependência.
Выскажитесь для протокола. Никотин не вызывает наркотическое пристрастие.
Eu acho que a nicotina não provoca dependência.
Вы знаете, мы подавали иск против табачной компании от штата Миссисипи. Суть дела в том, что курение у многих людей вызывает наркотическое пристрастие.
Eu e o meu colega Ron Motley vamos processar as tabaqueiras em prol do Estado do Mississippi para recuperar os custos do tratamento de pessoas com doenças relacionadas com o tabaco.
Да-а, молодец. После того, как тебе за пристрастие к азартным играм ногу сломали, Ты ещё и на таблетки подсел.
Surge a porra de um medicamento depois de teres jogado e ficares com a anca em frangalhos.
И это несмотря на его гулянки, пристрастие к вину кутежи с дружками.
Tinha que reescrever tudo isso.

Возможно, вы искали...