сей русский

Перевод сей по-португальски

Как перевести на португальский сей?

сей русский » португальский

isto estes este estas esta com isso

Примеры сей по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сей?

Простые фразы

И сей день не без завтрашнего.
Não há hoje sem amanhã.

Субтитры из фильмов

Сей момент.
É para já.
Честь нашей Родины зависит от того, каков исход сей благородной инициативы.
E assim exaltará a nossa honra e a da Pátria, executando tão elevada tarefa!
За что на сей раз?
E agora qual é o motivo.
Но на сей раз вам не спастись.
Não lhes vai servir para nada. Estão acabados!
Хорошо, мы забудем об этом на сей раз.
Bem, desta vez perdoamos.
На сей раз не пациент. Слишком увлекся.
Na verdade, dediquei-me a uma coisa e perdi a noção do tempo.
Не прав на сей раз, Скотт.
Uma má desta vez, Scott.
Достойный тан, Сей титул твой.
Pois teu é o título. O barão de Cawdor está vivo.
Для кого на сей раз?
Para quem desta vez?
Простуда на сей раз, надеюсь Девид скоро подъедет, она ждет твоего звонка.
Espero que ele não se demore. Ela quer que ele lhe telefone.
Даруй нам на сей день хлеб насущный,..и прости нам грехи наши, как мы прощаем тех, кто грешен против нас.
O pão nosso de cada dia nos dai hole, e perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos.
Были и другие, и большинство из них по сей день со мной.
Houve outros, e a maior parte deles ainda estão comigo.
Я попрошу сей дар из ваших рук.
Lembrarei essa promessa à mão de Vossa Graça.
На сей раз дело не простое, хотя, если нам удастся справиться с ним.
Acho que será diferente desta vez. Se conseguirmos.

Из журналистики

Но и по сей день, спустя три десятилетия, его значение остается неясным.
Mas até hoje, três décadas depois, o seu significado permanece pouco claro.
Когда дело доходит до долгов Греции, то за последние пять лет возник один четкий порядок действий. Он существует по сей день.
No que diz respeito à dívida grega, nos últimos cinco anos surgiu um padrão claramente definido, que se mantém até hoje.
Военное правление в Алжире продолжается де-факто по сей день.
O regime militar na Argélia continua de facto até hoje.
Банисадр был смещен с должности в 1981 году, спустя всего год пребывания у власти, и бежал во Францию, где живет и по сей день.
Foi destituído em 1981, depois de apenas um ano no poder, e fugiu para França, onde continua a residir.