сельскохозяйственный русский

Перевод сельскохозяйственный по-португальски

Как перевести на португальский сельскохозяйственный?

сельскохозяйственный русский » португальский

agrícola agrário agronômico

Примеры сельскохозяйственный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сельскохозяйственный?

Субтитры из фильмов

Победитель и чемпион Большой Южной Классики Би И Ти. Атлантский Сельскохозяйственный Технический Университет!
O ganhador e campeão do Grande Clássico do Sul do BET é a Universidade Atlanta AT!
Видел сельскохозяйственный отчёт?
Viste o relatório agrário?
Сельскохозяйственный организатор в Женском Институте!
A organizadora da agricultura do WI.
Сельскохозяйственный колледж.
Universidade de Agricultura.
Я сельскохозяйственный генетик.
Eu sou um geneticista agrário.
Я говорил ему, что если он не прекратит все эти дела, я сообщу в Сельскохозяйственный Департамент о том, что он все спланировал.
Fui ter com o Dafoe. Disse que se ele não retirasse as acusações, ia informar o Dept. de Agricultura, que ele tinha planeado tudo.
Вот и накрылся сельскохозяйственный фестиваль.
O Festival do Milho foi à vida.
Сельскохозяйственный рынок.
Encantador.
Маленький какой-нибудь, сельскохозяйственный.
Algo pequeno, um avião agrícola, qualquer coisa!

Из журналистики

НАЙРОБИ - Запрет Кении на импорт генетически модифицированных (ГМ) культур отражает тревожную тенденцию в стране, которая традиционно рассматривается как сельскохозяйственный новатор.
NAIROBI - A proibição de importação de colheitas geneticamente modificadas (GM) pelo Quénia é reflexo de uma tendência perturbadora, num país visto tradicionalmente como um inovador agrícola.
Другие испытывали снижение темпов экономического роста и реальных доходов на душу населения, так как их промышленность и сельскохозяйственный потенциал упали, особенно в течение последних двух десятилетий прошлого века.
Outros experimentaram um declínio no crescimento econômico e na renda real per capita, à medida que a atividade industrial e a capacidade agrícola declinaram, especialmente durante as últimas duas décadas do século passado.
Во многих случаях всеобъемлющие реформы, направленные на стимулирование инвестиций в сельскохозяйственный сектор и обеспечение адекватной социальной защиты, могут способствовать борьбе с нищетой и голодом.
Em muitos casos, as reformas abrangentes destinadas a induzir o investimento agrícola suficiente e a fornecer uma protecção social adequada, poderiam facilitar grandes reduções na pobreza e na fome.
Если сельскохозяйственный сектор Африки собирается достигнуть своего обещания - и если африканский экономический рост не намерен останавливаться - политики должны принять во внимание потребности таких фермеров, как Джойс.
Para que o sector agrícola de África cumpra a sua promessa - e para que o crescimento económico de África continue - os legisladores deverão levar em conta as necessidades dos agricultores como Joyce.
Африканский союз объявил 2014 год годом сельского хозяйства и продовольственной безопасности в Африке, и сельскохозяйственный сектор в странах континента, как ожидается, значительно вырастет.
A União Africana elegeu 2014 como o ano da agricultura e da segurança alimentar em África, e espera-se que o sector agrícola do continente cresça significativamente.
Барьеры для проникновения частных компаний в сельскохозяйственный сектор будут сняты, и фермерам разрешат выращивать то, что они захотят, без официального контроля за спросом и предложением.
As barreiras à entrada das empresas privadas no sector agrícola serão removidas e os agricultores terão permissão para cultivarem as culturas que eles querem, sem controlo oficial sobre a oferta e a procura.
В таком контексте сельскохозяйственный сектор континента может привести к революции, подобной той, что питает отрасль связи.
Com um tal ambiente, o sector agrícola do continente poderia desencadear uma revolução semelhante à alimentada pelo sector das comunicações.

Возможно, вы искали...