сельский русский

Перевод сельский по-португальски

Как перевести на португальский сельский?

сельский русский » португальский

rural grosseiro do campo campestre

Примеры сельский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сельский?

Субтитры из фильмов

Сельский парень из Библейского Пояса. играющий в Гражданскую войну.
Rapaz rural, católico sulista. Passatempo: Jogos da Guerra da Secessão.
А я - всего лишь сельский врач.
Não sei, a nave é grande.
После смерти папы мы вернулись жить в наш старый сельский дом.
Após o Papá ter morrido, voltámos para a casa da família por algum tempo.
Сельский обычай.
Hábito local.
Сельский врач-чмошник, скрипачка. ее сестра в Коннектикуте изменяет с ее мужем.
O idiota do médico do campo, a violinista, a irmã dela de Connecticut que se mete com o marido dela.
Да - я белый парень, сельский лох Но слушать твою лажу - лучше б я оглох.
Sou branco mas sou lindo, vou-te por a limpar a cabeça do meu pinto.
Осторожно, я простой сельский паренек.
Cuidado! Sou um rapaz do campo.
Ворм интересуется. вы, что, сельский ниггер в этом галстуке и костюмчике?
O Worm gostava de saber: é um preto provinciano beato, de gravata e tudo isso?
Нужный тебе ответ - сельский, даже аграрный.
A resposta ao que lhe interessa é rural, até agrária.
Наполовину итальянская вилла, наполовину сельский клуб.
Isto aqui é igual ao Contry Club.
Я верю, что твоя кровь сделает меня богатым.сельский парень.
Acredito que será o teu sangue que me fará ficar rico. provinciano.
Сельский - ты из Бруклина, так что есть.
Citadino. És de Brooklyn, por isso, confere.
Вы сельский пчеловод?
És o apicultor local?
Нет адреса, только сельский маршрут в округе Харлан. Кто-нибудь видит поблизости ее машину?
Sem morada, é só uma estrada rural de Harlan.

Из журналистики

Недавно, я ездил в Конакри, столицу Гвинеи, вместе с президентом Франции Франсуа Олландом, а затем посетил Масенту, сельский район в лесистой части страны, недалеко от места первоначальной вспышки.
Recentemente, viajei para Conacri, a capital da Guiné, na companhia do presidente francês François Hollande, e depois visitei Macenta, um distrito rural na região florestal do país, perto de onde começou o surto.
Представьте сельский медпункт и центральную городскую больницу.
Consideremos uma instalação médica rural e um hospital citadino principal.

Возможно, вы искали...