пыльный русский

Перевод пыльный по-португальски

Как перевести на португальский пыльный?

пыльный русский » португальский

empoeirado empoeirada

Примеры пыльный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пыльный?

Субтитры из фильмов

Пыльный городок на пересечении дорог, о котором никто не слышал.
Um pedaço de terra poeirento do qual ninguém ouviu falar.
Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии.
Salinas era apenas uma cidade poeirenta na Califórnia do Norte.
Я могу бросить вас как пыльный мешок.
Dou cabo de si que nem de um saco de lixo.
Он пыльный, дорогая.
Ela estava a brincar com o ursinho. O ursinho está sujo.
Да ладно, мне ужасно хотелось вернуться в космос с того момента, как мы приземлились на этот пыльный шарик.
Vamos lá, tenho comichões em voltar ao espaço desde que aterramos nesta bola de pó.
Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин.
Que fantástica e poeirenta caixa de mistérios. é um armário de curiosidades.
Вы спасаете мир, и вас отправляют в какой-нибудь пыльный кабинет,... даютлимонадаипеченьяипоказывают вам медаль.
Se salvares o mundo, mandam-te para uma cave em Langley dão-te limonada e biscoitos e mostram-te a medalha.
Я думал, он пыльный, сэр. Рада Вас видеть, месье Пуаро. Бедная девочка в кухне плачет навзрыд.
Eu disse esquece.
Громадный пыльный котел уничтожил запасы продовольствия.
Uma grande camada de poeira tinha devastado os alimentos.
Ничто так не пронизано романтикой, как пыльный газетный офис.
Nada liberta tanto romance como um escritório de jornal empoeirado.
И, мм, свитер - это - немного пыльный.
Não muito arranjado e a camisola tem borbotos.
Теперь ясно, почему он такой пыльный.
Não admira que esteja tão poeirenta.
Пыльный котел из 30-х годов во мне, Шмидт.
É a tempestade de areia de 1930.
Просто добавила несколько семейных фотографий и убрала со стола этот старый пыльный корабль Фитца.
Só trouxe fotografias da família e tirei aquele navio empoeirado que o Fitz tinha na mesa.

Возможно, вы искали...