спадать русский

Примеры спадать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спадать?

Субтитры из фильмов

Кажется, даже штаны стали спадать.
Acho que as calças estão largas.
Давление газа начинает спадать.
A pressão do gás está a diminuir.
Кажется, даже штаны стали спадать.
As calças até estão um pouco largas.
Температура продолжает бить все рекорды, и самая продолжительная волна жары за 27 лет не собирается спадать.
A temperatura hoje continuará a subir, na mais longa vaga de calor dos últimos 27 anos.
Добыча нефти начнет спадать, и в тоже время всемирный спрос на нефть будет продолжать расти, и населения мира вместе с ним.
A produção de petróleo começará a declinar, e ao mesmo tempo a procura mundial de petróleo continuará a aumentar e a população do mundo vai aumentando junto com essa procura.
Всемирные открытия нефтяных запасов достигли максимума в 1960х и с тех пор начали спадать.
A descoberta mundial de petróleo atingiu o pico em meados da década de 1960 e tem vindo a diminuir desde então.
Его давление стабилизировалось. А лихорадка начинает спадать.
A tensão arterial estabilizou e não voltou a ter febre.
После того дня наш остров обошли несколько тайфунов, и жара стала мало-помалу спадать.
Depois desse dia, passaram alguns tufões. e nessas ocasiões, a ilha tornou-se pouco a pouco mais fria.
Пусть она будет расти и спадать.
Deixa.aumentar o desvanecimento.
Они крепятся таким образом, что не позволяет им спадать.
É preso assim. para não esfregar no seu cobertor.
Когда у тебя начал спадать жар?
Quando começaste a lançar ondas de calor.
Похоже, опухоль начала спадать.
Parece que o inchaço começou a diminuir.

Возможно, вы искали...