спонтанно русский

Примеры спонтанно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спонтанно?

Субтитры из фильмов

Нет, всё должно было произойти спонтанно.
Eu devia partir assim, arrebatadamente.
Все это - память. но спонтанно и совсем не нарочно, если ты понимаешь о чем я.
Isso tudo são coisas dignas de se lembrar, mas isso é obra do acaso, não é completo, se entende o que eu digo.
В самых обычных для космоса условиях молекулы жизни возникают довольно легко и спонтанно объединяются.
Sob as condições cósmicas mais comuns, podem existir cadeias de moléculas capazes de se auto-reproduzirem espontaneamente.
Фрагменты молекул спонтанно перемешивались, соединяясь во все более и более сложные молекулы.
Os fragmentos das moléculas recombinavam-se espontaneamente, em moléculas cada vez mais complexas.
Обычно ты просто делаешь то, что приведёт тебя к цели, неважно, насколько это алогично и спонтанно происходит.
Uma pessoa continua a fazer o que é suposto fazer. Não importa o quão idiota pareça.
Человек, который никогда ничего не делал спонтанно за все года, что я знал его.
O homem nunca fez nada espontâneo em todos os anos que o conheci.
Нет, это было спонтанно.
Não, foi uma coisa do momento.
Трудно поверить, что кто-то может быть таким спонтанно забавным.
Não, mas custa a acreditar que alguém consiga ser divertido - de forma tão espontânea.
Да, но я сказал вам, что я работаю спонтанно.
Disse-te que trabalho espontaneamente. Eu acho que.
Это происходит спонтанно.
Está acontecendo espontaneamente.
Всё произошло спонтанно.
Foi muito impulsivo.
Я понимаю, что это спонтанно.
Eu sei que é rápido.
Доктор сказал, что почки миссис Хангемул спонтанно восстановились.
O doutor diz que os rins da Sra. Hangemuhl se curaram espontaneamente.
Он действовал спонтанно и был не прав.
Ele precipitou-se. Não foi correcto.

Возможно, вы искали...