средневековье русский

Перевод средневековье по-португальски

Как перевести на португальский средневековье?

средневековье русский » португальский

Idade-Média

Средневековье русский » португальский

Idade-Média Idade Média

Примеры средневековье по-португальски в примерах

Как перевести на португальский средневековье?

Субтитры из фильмов

Столбы установлены, но мы живем, как в средневековье!
Os postes passam a 50 metros e continuamos a viver aqui como na Idade Média.
Средневековье закончилось, начался век Просвещения.
A Idade Média tinha acabado e a idade do ouro começava.
Количество жителей близко к количеству в средневековье.
O NÚMERO DA POPULAÇÃO NO REINO UNIDO PODE CHEGAR AO NÍVEL DA IDADE MÉDIA.
Боже мой, это что, Средневековье?
Estamos na Idade Média?
Это Средневековье!
Isto. é A Época Medieval!
Я опускаю в средневековье свои цены!
Estou a tornar os preços medievais!
А, да что это, средневековье!?
Estamos na Idade Média ou quê?
Бля, это же средневековье.
Isto é medieval.
Мы живём в средневековье?
Por acaso vivemos na Era das Trevas?
Так же я очень злюсь, что ты не потушил пожар в Чикаго в 1871. И не предотвратил падение Римской Империи, что делает тебя прямым виновником за Средневековье.
Estou zangada por não teres apagado o Incêndio de Chicago em 1871 e por não teres evitado a queda do Império Romano.
Если б мы жили в Средневековье и ты носил сияющие доспехи я бы не сомневался, что ты прикончил девушку, а спас дракона.
Se isso fosse na Idade Média, e você fosse um cavaleiro você iria, não tenho a menor dúvida, matar a mocinha e salvar o dragão.
Это что, средневековье?
Estamos na Idade Média?
Ты слышал о средневековье?
Alguma vez ouviste falar da Idade Média?
Средневековье. Рукописи.
A Idade Média, os manuscritos.

Возможно, вы искали...