степной русский

Примеры степной по-португальски в примерах

Как перевести на португальский степной?

Субтитры из фильмов

От вашего шума мы подумали, что попали в степной курятник.
Pelo barulho que faziam, parecia que estávamos num campo de galinhas.
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн. Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
O Pat e a Patty, os nossos cavalos, não eram muito fortes para puxar o arado e alisar a terra, e por muito que pedíssemos que não o fizesse o pai trocou-os por um par de bois com o Sr. Hanson.
Если кто-нибудь угостит тебя степной устрицей, что ты будешь есть?
Então se alguém te oferecesse ostras da pradaria, o que pensas que estarias a comer?
Давай, степной пёс.
Vamos lá, cão da pradaria.
И если они родом с юго-запада, то эти блохи не видят разницы между степной собачкой и щенком.
Se pudessem acenar do Sudoeste. E aquelas pulgas não soubessem a diferença entre roedores e filhotes de cachorros.
Почему не конь, не жук, не степной орел?
Ao invés de um cavalo, ou um besouro, ou uma águia?
Это Эйрфикс масштаба НО 262 Степной Танк.
Um comboio 'Airfix HO-Escala 262 Prairie Tank'.
Степной пёс - новый талисман, понял?
A direção votou! O cão da pradaria é a nova mascote, ouviram?

Возможно, вы искали...