стричь русский
Перевод стричь по-португальски
Как перевести на португальский стричь?
Примеры стричь по-португальски в примерах
Как перевести на португальский стричь?
Простые фразы
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!
Субтитры из фильмов
Ну знаешь, ужасно много проблем с ними, мыть их, стричь ногти.
Davam muito trabalho a lavá-las e fazer a manicura.
Приходится часто стричь и мыть.
Meu cabelo. tive de o aparar muito. E lavo-o.
Как будем стричь?
Não usei químicos nenhuns. Só sumos e bagas.
Я не позволю этому мяснику стричь мои волосы.
Não deixaria o outro talhante cortar-me o cabelo.
Вы не надо уметь стричь, чтобы им болеть.
Não é preciso ser atleta, para apanhar a doença.
Мод, стричь изгородь новыми напальцевыми ножами так же здорово как сидеть на церковной мессе.
É divertido aparar com esta tesoura. É tão bom como ir à igreja.
Надоело газон стричь.
Por quê?
Я умею стричь газон, так что и с этим справлюсь.
Eu só sei cortar relva, mas vou tentar.
Доверься мне, или я прекращу стричь!
Confia em mim, ou acaba-se o corte!
А потом, по ночам, будешь стричь мне шерсть на яйцах.
Depois disso, à noite, cortas os pelos dos meus tomates.
Ты умеешь стричь?
A sério?
Им наплевать - стричь американцев, шиитов или суннитов.
A eles tanto faz cortar cabelo de americanos, xiitas ou sunitas.
Ну же, и позволь мне кое-что тебе сказать, все миллионеры знают, как стричь купоны.
Vá lá, deixa-me dizer-te uma coisa: todos os milionários sabem cortar papel.
Простите меня, Эл, но когда стоишь рядом с Мэри Марш и Джоном ван Дайком, иногда бывает сложно не стричь вас всех под одну гребенку.
Ao aproximar-se da Mary Marsh e do John Van Dyke,.põem-vos a todos no mesmo saco.