сумасшествие русский

Перевод сумасшествие по-португальски

Как перевести на португальский сумасшествие?

сумасшествие русский » португальский

loucura insânia

Примеры сумасшествие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сумасшествие?

Субтитры из фильмов

Это, конечно, сумасшествие, но они выдали мне деньги,..
Agora podemos tratar de tudo.
Нет, это действительно сумасшествие.
Isto é uma autêntica loucura.
Но пытаться бежать - сумасшествие.
Mas é uma loucura tentar fugir.
Планировать побег - сумасшествие.
É uma loucura planear fugas.
Сумасшествие!
Que loucura!
Сумасшествие!
Loucura!
Что это было за сумасшествие в Невере?
Como era essa tua loucura em Nevers?
Сумасшествие - оно как и разум.
A loucura é como a inteligência.
Это и было мое сумасшествие.
Era essa a minha loucura.
Это - сумасшествие, но я тебя люблю.
Sim, é idiota, mas eu amo-te.
Ну, например нарушение супружеской верности, сумасшествие, жестокость.
Bom, bases como adultério, crueldade mental, abandono do lar, insanidade.
Мы не знаем, постоянно или временно его сумасшествие, и куда оно заведет Маккоя.
Não temos como saber. Se a sua loucura é permanente ou temporária. Ou em qual direcção ela levará o McCoy.
Я знаю, это похоже на сумасшествие, но у меня. у меня есть книги.
Eu sei que isto parece uma loucura, mas tenho aqui os livros.
Эти люди убили друг друга. Сумасшествие могло поразить весь экипаж?
Poderia a tripulação ter sido acometida de demência?

Возможно, вы искали...