топливный русский

Примеры топливный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский топливный?

Субтитры из фильмов

После чего, сигнализация выключится, топливный нанос заблокируется. и понадобится буксир, чтобы сдвинуть с места Феррари Робина.
Depois disso, uma sirene ia tocar e seria impossível mover a Ferrari de Robin.
Топливный бак сухой, как мартини.
Tanque seco como um Martini.
Поврежден топливный провод на Променаде.
Conduta de combustível perfurada na Promenade.
Так. это должно быть неосевой топливный контроллер.
Deve ser um controlador de combustível que está deslocado.
Топливный бак забило грязью по самое не хочу.
O tanque de combustível está cheio de porcarias.
Здесь есть люк. В 2-х метрах от стола. Он ведёт на топливный склад.
Há um alçapão debaixo da mesa, a 2 metros para a esquerda, que vai dar ao armazém.
Обратный отсчёт, осталось 20 минут. - Топливный бак не работает.
O depósito de combustível está ali.
Всё, что мы знаем наверняка - топливный бак взорвался.
Só temos a certeza de que o tanque explodiu.
Не видел ни одной обезьяны, которая могла бы разобрать топливный инжектор.
Não conheço muitos macacos capazes de desmontar um injector de gasolina.
У него вместо крови закись азота, вместо головы - топливный бак.
Tem óxido nitroso no sangue e um depósito de gasolina como cérebro.
Пищевой и топливный кризис поразил нацию.
Há escassez de alimentos e gasolina em todo o país.
Топливный элемент на жидкой накваде, здесь.
De uma célula de naquadah liquido. Aqui.
Мы всё испробовали. Мы испытали национальный топливный кризис.
Tivemos uma crise nacional de combustível.
Проверь топливный компрессор.
Encontra o compressor de combustível. Está vazio?

Возможно, вы искали...