отличный русский

Перевод отличный по-португальски

Как перевести на португальский отличный?

отличный русский » португальский

que oferece vários aspectos diverso divergente diferente anômalo

Примеры отличный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отличный?

Простые фразы

Судоку - отличный тренажёр для мозга.
O sudoku é um excelente exercício para a mente.
Это отличный словарь.
Este é um excelente dicionário.

Субтитры из фильмов

Отличный ход.
Bem jogado, patrão.
Ну, ты показал мне отличный пример попутчика.
Deste-me um bom exemplo de como andar.
Ей попался отличный спутник для совместной жизни.
Ela escolheu o companheiro ideal, o King Westley.
Папа - отличный барометр.
O pai é um bom barómetro.
Запомните, он отличный парень, только чокнутый.
É bom tipo, mas um pouco louco.
Отличный парень.
É bom tipo.
Ты - отличный сторожевой пёс.
És um belo cão de guarda.
Ты должна признать, что у меня отличный вкус, правда?
Tens de admitir que tenho muito bom gosto, não tenho?
А у меня аппетит отличный.
O meu é excelente.
Вот отличный пример, что будет отныне с вами, боссы!
Isto é só uma amostra daquilo que vão ter daqui para a frente.
Отличный выстрел.
Bela pontaria.
Отличный пистолет.
As armas devem ser boas.
Отличный из тебя игрок!
Que rico jogador me saíste!
Отличный денёк.
Está um belo dia. - Está mesmo.

Из журналистики

Так, недавний успех Либерии в постконфликтном восстановлении и развитии человека после 14-летней гражданской войны - это отличный пример для обсуждения в Группе.
Dado o recente sucesso da Libéria na reconstrução e no desenvolvimento humano pós-conflito, após uma guerra civil de 14 anos, é um ambiente adequado para as deliberações do Painel.
Но сама сложность условий в Сирии означает, что эндшпиль режима может спровоцировать переход, отличный от любого другого перехода Арабской весны, как в национальном курсе, так и в своем влиянии на регион.
Mas a absoluta complexidade das condições na Síria significa que os últimos passos do regime poderiam provocar uma transição, diferente de qualquer outra na Primavera Árabe, diferente tanto no percurso interno como nos efeitos sobre a região.
Доклад был подготовлен экспертами практически из всех государств-членов ОАГ и был разделен на две части: отличный аналитический раздел и краткая и несколько возмутительная глава, посвященная будущим сценариям развития.
O relatório foi produzido por peritos de quase todos os estados membros da OEA, e dividiu-se em duas partes: uma excelente secção analítica, e um breve e algo exasperante capítulo dedicado a cenários futuros.
ЛАХОР - Я росла в Пакистане в 1980-е и 1990-е годы, и мои родители, как и все родители в мире, хотели, чтобы я была сильной, здоровой и сделала отличный старт в жизни.
LAHORE - Cresci no Paquistão nas décadas de 1980 e 1990 e os meus pais, como quaisquer outros pais, queriam que eu estivesse em forma, saudável e que tivesse o melhor começo de vida.

Возможно, вы искали...