топор русский

Перевод топор по-португальски

Как перевести на португальский топор?

топор русский » португальский

machado machadinha instrumento de corte acha

Примеры топор по-португальски в примерах

Как перевести на португальский топор?

Субтитры из фильмов

Я держал этот топор на весу так долго.
Fiquei muito tempo com este machado levantado.
Так, решил топор поднять на меня?
Enfrentam-me com um machado, hein?
Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача. и плаха.
Aqui, senhoras e senhores, temos o machado e o tronco do carrasco.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
A vítima, ajoelhada, com a cabeça neste bloco. encaixava o pescoço neste espaço côncavo onde o machado descia. separando a cabeça do torso com um golpe. ou, em casos desafortunados, dois.
Может, зароем топор войны и выпьем чашу примирения?
Que tal fazermos as pazes e brindar?
До этого я никогда не держал в руках топор и вообще какой-либо инструмент.
Nunca anteriormente tinha usado um machado e, para o que interessava, nem qualquer outra ferramenta.
Начакоа бросил топор войны.
Natchakoa jogou a faca de guerra.
Топор в деле Бергера, челюсти в убийстве Юэлла.
O machado no assassínio do Burger, a dentadura do caso Yule.
Топор я тебе выделю.
Eu fornecerei o machado.
Возьми топор, и отломай эту балку.
Toma o machado pequeno e corta o extremo do madeiro que está diagonalmente.
Она дала мне топор, и я разрубил его.
Deu-me o machado, e eu parti o roupeiro.
Чего? Я говорю, топор.
Machado!
Ты не удержишь топор.
Para içares o machado.
И я не поднесу топор к вашей голове. - А может вы и есть садист?
Mas não é por ser ruiva que a vou cortar aos bocados.

Возможно, вы искали...