указательный русский

Примеры указательный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский указательный?

Субтитры из фильмов

Правый указательный палец.
Dedo indicador direito.
Если Гэри захочет прервать вашу речь или задать вам вопрос, он поднимет левый указательный палец к своей левой брови.
Se o Gary quiser interrompê-lo ou fazer uma pergunta, ele levará o dedo indicador esquerdo à sobrancelha esquerda. Está bem?
Подними указательный палец правой руки.
Levanta o dedo indicador da tua mão direita.
Только большой и указательный пальцы - это всё.
Uma coisa ao de leve do polegar e do dedo indicador.
Большой палец загнут, указательный выровнять строго, по линии волос, вниз!
Polegar contra a palma, do indicador ao mindinho alinhados, abruptamente até à testa, para baixo!
Я должен был прикоснуться к ней и я медленно протянул к ней мой указательный палец.
Eu tinha de lhe tocar..E lentamente estiquei o meu dedo indicador.
Отведи запястье на два часа, и в то же время отпускай указательный, забрасывая леску в озеро - вот так.
Vira o pulso para as duas horas e, ao mesmo tempo, vai libertando o dedo indicador. enquanto atiras a linha para o lago à tua frente.
Это больше всего похоже на указательный палец правой руки девятнадцатилетней девушки.
Um naco de carne e osso, antigo dedo indicador da mão direita de uma miúda de 19 anos.
Мои средний и указательный пальцы.
O meu dedo médio e o indicador estão.
Обмакните указательный палец в чернила.
Passa o teu dedo direito na tinta.
Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.
Nariz partido, clavícula fracturada e dedo polegar esquerdo destruído.
Нос вдребезги. Ключица сломана. Расплющен указательный на левой руке.
Nariz e clavícula partidos e indicador esquerdo esmagado.
Плохой палец? Нет, мистер Монк, указательный палец.
Não, Sr. Monk, o dedo indicador.
Это указательный палец. Но он принадлежит ребенку.
É um dedo mas ele pertence a uma criança.

Возможно, вы искали...