халтура русский

Примеры халтура по-португальски в примерах

Как перевести на португальский халтура?

Субтитры из фильмов

Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
Só o melhor em Roma. Um lugar que qualquer filósofo itinerante, incluindo Sócrates, matava para ir lá.
Халтура - это то, что делают после основной работы.
Isso era se começasse lá depois de sair daqui.
Нет, понимаешь. для меня это халтура.
O meu tio sabe disso? Não, isto é algo que faço por fora.
Хорошо, зейчас ты должен почувствовать, как я затягиваю узел, потому что в этом деле халтура неприемлема.
Vais sentir um aperto. Porque isto tem que ficar bem justo, está bem?
Для меня всегда было загадкой, как его халтура попадает в провинциальные галереи.
Sempre desejei saber como estas pinturas chegam aos museus da província. Agora eu entendo.
Тесты это халтура.
O SAT é uma parte do negócio.
А с этим фургоном. халтура.
A coisa da carrinha. desleixada.
Я начинаю думать что это халтура.
Começo a pensar que foi uma perda de tempo.
Хэнк, извини, но это халтура.
Hank, desculpa. Precisa de ser trabalhado.
Трясущаяся камера - это не искусство, а халтура.
Não há nada de artístico numa câmera a tremer. Parece desleixado.
У меня всё еще есть временная халтура.
O meu trabalho temporário ainda não acabou.
Ключ - та таинственная халтура.
A chave é a apresentação misteriosa.
Три месяца назад он позвонил родителям, чтобы сообщить, что он бросил стриптиз и ему подвернулась крупная халтура.
Há 3 meses, ligou para os pais a dizer que tinha saído do emprego e entrado numa grande oportunidade.
Они знали, что за халтура?
E eles sabem o que era? Não.

Возможно, вы искали...