холмс русский

Примеры холмс по-португальски в примерах

Как перевести на португальский холмс?

Субтитры из фильмов

Холмс говорит, ты драться не хочешь.
O Capitão Holmes diz que não queres integrar a nossa equipa.
Холмс переговорил со своими боксерами.
O Holmes falou ontem com a equipa.
Смотри, если Холмс разрешит, я завтра же переведусь.
Se o Holmes me deixasse, transferia-me daqui amanhã mesmo.
А Холмс?
E o Holmes?
Холмс даст тебе развод, но никогда не даст мне перевод.
O Holmes talvez te dê o divórcio, mas não me transfere daqui.
Капитан Холмс, сэр.
Capitão Holmes.
Я ведь стану таким же как Холмс.
Ainda me tornava um Holmes.
Ты ведь не хочешь, чтобы я стал таким, как Холмс, да?
Não queres que me torne um Holmes, pois não?
А то Холмс рано или поздно достанет его.
O Holmes vai apanhá-lo mais dia menos dia.
Холмс, первое, что я усвоил в армии, это, что офицер обязан заботиться о своих людях.
A primeira coisa que aprendi no Exército foi que um oficial olha pelos seus homens.
Все, Холмс.
É tudo, Holmes.
Основные персонажи: Ворчливый, но безобидный экс-судья Верховного суда, как вариант - Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы.
Os protagonistas são: um ex-juiz do Supremo Tribunal, amargo, mas com bom coração, presumivelmente Oliver Wendell, o Holmes de Dr. Zorba.
Вы настоящий Шерлок Холмс!
É um verdadeiro Sherlock Holmes.
Моё имя - Шерлок Холмс.
Chamo-me Sherlock Holmes.

Из журналистики

На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
Desta vez, o local do massacre foi um cinema em Aurora, Colorado, onde o atirador acusado James Holmes assassinou e feriu dezenas de espectadores.
Без сомнения, являясь членом Верховного суда, Холмс был против антимонопольных нормативных документов.
Como juiz do Supremo Tribunal, evidentemente, Holmes opunha-se a leis de defesa da concorrência.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Holmes aceitou a derrota com a sua elegância habitual.

Возможно, вы искали...