хроника русский

Перевод хроника по-португальски

Как перевести на португальский хроника?

хроника русский » португальский

crónica história crônica Crônicas Crónicas

Примеры хроника по-португальски в примерах

Как перевести на португальский хроника?

Субтитры из фильмов

Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем.
Será equipado com um dispositivo de gravação e tradução, com a esperança de que o registo desta luta sirva para persuadir outros do vosso tipo de entrar no nosso sistema mas não terá permissão de comunicar com a sua nave.
Знакомые людям черты лунной поверхности - это хроника древних столкновений.
As características familiares do homem na Lua, são uma crónica de impactos antigos.
Джереми Бёрнс, Хроника Сан-Франциско.
Jeremy Burns, Crónica de São Francisco.
Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта.
E assim termina a crónica de um dos maiores praticantes deste desporto.
Или вы забыли, что ваш профиль - скандальная хроника?
Vocês querem ser jornalistas dos tablóides? Porque eu acho que não.
Надписи на этих стенах, это историческая хроника, составленная Древним путешественником во времени, чтобы изучать развитие жизни на этой планете.
A inscriçao nas paredes e um registo histórico compilado por um Anciao que viajou no tempo para estudar a evoluçao da vida neste mundo.
Я нашёл целых две ошибки в заявлении одного хроника.
Encontrei dois erros no processo de um doente crónico.
Когда нам понадобится семейная хроника, написанная клеветником, будем знать, к кому обратиться.
Quando precisamos de uma crônica familiar escrito por um calunioso. - sabemos quem chamar.
Странно, что она вышла за больного хроника.
Porque terá casado com um doente crónico?
Эй, Майк. ПСШ очень понравилась хроника недавних событий.
Mike, o Presidente está animado com os recentes acontecimentos.
Иероглифическая Лестница, хроника глифов не только история, но также и происхождение древних правителей майя.
Escadaria Hieroglífica, os glifos narram não só a história mas também a origem dos antigos governantes maias.
Итак, если все пройдёт согласно моему плану, эта хроника, я думаю, обеспечит лояльность всей консистории.
Se tudo correr conforme planeado, essa crónica garantiria a lealdade de todo o Consistório.
Это хроника моего появления.
A fórmula de como fui criado.
Хроника, ещё раз.
A linha de temporal, outra vez.

Возможно, вы искали...