шлак русский

Перевод шлак по-португальски

Как перевести на португальский шлак?

шлак русский » португальский

escória jorra

Примеры шлак по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шлак?

Субтитры из фильмов

В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Nesses dias, a escória negra, os resíduos dos poços de carvão, só então tinham começado a cobrir a encosta da nossa colina, mas ainda não tinham desfigurado o campo, ou escurecido a beleza da nossa aldeia.
Она заразный шлак!
Ela é resíduo humano infeccioso!
Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Reduzimos a Terra a cinzas e depois vendemo-la.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
A venda do século! Reduzimos a Terra a cinzas e depois vendemo-la.
Какой пример подаст этот упившийся шлак?
Que tipo de exemplo será aquela cabra com cara de colher?
Этот альбом шлак.
Esse álbum é uma miséria.
Дешевле рвануть по верхам, а шлак пусть засоряет наши бухты.
E mais barato remover o topo das montanhas e deixar a lava descer arruinando os riachos.
Зарабатывал на жизнь, так что не угрожай мне, ты безработный шлак, пустое место!
Lá fora, a ganhar a vida, por isso não me mostres o dedo. sua esponja desperdiçadora de espaço!
Шлак для перепродажи.
É uma treta.
А не на запойный шлак.
Não como uma cabra bêbeda!
Иначе бы не стал вещать дитю про этот шлак.
Não se contam histórias tão grosseiras aos miúdos.
Нет, я Шлак.
Não, Duque.
Беги, Шлак, беги.
Corre, Duque, corre!
Голос самого разума, мятежный радетель прав отверженных- обаятельный, простой, публичный, лучший оратор для превращения нетерпимости и предубеждений в слащавый шлак, мимикрирующий под здравомыслие.
Sim, a voz da razão, o queridinho rebelde de franja, charmoso, rústico, fotogénico, o mensageiro perfeito para mandar ameaças veladas e prejuízo para a escória, que passa por senso comum.

Возможно, вы искали...