шлак русский

Перевод шлак по-чешски

Как перевести на чешский шлак?

шлак русский » чешский

škvára struska škvarek popel oharky oharek druh tvrdé cihly

Примеры шлак по-чешски в примерах

Как перевести на чешский шлак?

Субтитры из фильмов

В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Černý odpad z dolů tenkrát teprve začínal pokrývat úbočí kopce, ještě nehyzdil krajinu, ani nečernil krásu naší vesnice.
Этот пустырь - долина шлака невероятная ферма, на которой шлак выращивают как пшеницу.
Tato opuštěná oblast je údolím popela, neskutečnou farmou, kde popel roste jako obilí.
Привет! Ты еще жив, ты, шлак?
Už jsi vzhůru, krávo?
Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Redukujte Zemi na roztavenou strusku, potom ji prodejte.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Uděláme ze Země roztavenou kouli a prodáme ji.
Отбрось шлак с той гидравлической линии.
Jiskry dopadají na vodní potrubí.
Этот альбом шлак.
To album stojí za prd.
Дешевле рвануть по верхам, а шлак пусть засоряет наши бухты.
Levnější je pracovat na vrcholcích hor a poslat škváru dolů zničit zátoky.
Как ты можешь смотреть этот шлак?
Jak můžeš koukat na takový odpad?
Шлак для перепродажи.
To je kravina.
Напомни, почему меня должен волновать шлак, и выскажи уже соображения.
Připomeň mi, proč mě zajímá struska a přejdi k té části s tušením.
Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. Держись отсюда подальше!
Jsi usazeninou, zbytkem, výčitkou a zhnusením a ničím víc.
А не на запойный шлак.
Ne opilá troska!
У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая,то что вы выглядите как старый шлак.
Ty se tu nemáš co vyjadřovat, hlavně když vezmu v potaz, že vypadáš jako ošuntělá troska.

Возможно, вы искали...