эталон русский

Примеры эталон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский эталон?

Субтитры из фильмов

Всё гораздо хуже. Ты для него такой эталон, что он думает, что подводит себя самого.
Ele gosta tanto de ti, que acha que está a desiludir-se a si próprio.
Они просто не видят твоего совершенства, беря за эталон картинки из журнала.
Ou já és e não vêem ou têm um conceito ridículo, olhando para os corpos nas revistas.
Они идеальны! Катрин - эталон злобы и лени. В голове одни романы.
Catarina é aérea e egoísta, arruinada por esses livros,.e a Suzana desmascarou-se.
Все эти артисты берут за эталон эту группу, ясно?
Todos esses artistas usam frases deste grupo, entendem?
Или он мой эталон мужчины?
Se é a ele que comparo todos os outros homens.
Вы эталон чести.
Você é um modelo da integridade.
Великолепный эталон.
Boa referência.
Не совсем эталон связи, так ведь? Текстовые сообщения.
Não são o melhor modo de comunicação, certo?
Я солдат армии США, эталон здоровья.
Sou um soldado exemplar do Exército Americano.
Просто эталон.
Está repleto de tranquilidade.
Эталон вкуса, судя по пальто из соломы.
Muito credível, com esse casaco de palha.
Аксель Фоули - эталон!
O Axel Foley, esse sim é uma referência!
Теперь умные - новый эталон сексуальности.
A inteligência é um novo atraente.
Прекратите меня утомлять и начните думать. Умные ведь теперь эталон сексуальности.
É o novo atraente.

Возможно, вы искали...