юнга русский

Примеры юнга по-португальски в примерах

Как перевести на португальский юнга?

Субтитры из фильмов

И маленький конопатый юнга. - Ричард!
E um astronauta com sardas.
Мой юнга сказал мне, что тот был борту.
O meu hospedeiro disse-me, que ele estaria a bordo.
Двойственность человеческой натуры. Теория Юнга, сэр.
Dualidade no conceito de Jung, meu coronel.
Причалил, юнга!
Maré baixa, marujo.
Да, и проследи, чтобы юнга подготовил мои форменные трусы.
Mande o menino tirar os meus calções formais.
Юнга, сэр? Ты.
O menino, senhor?
Кстати говоря, не Ваш ли это юнга бесцельно болтается на вантах?
E já agora, aquele não é o seu ajudante. a vaguear sem nexo neste barco?
Юнга, должен знать своё место.
Os ajudantes deveriam aprender a meterem-se nas suas coisas.
Вмажь ему! Хочешь, что-нибудь сказать на последок, юнга?
Quais são as tuas últimas palavras, ajudante?
Юнга.
Ajudante.
В тебе кроется опасный симбиоз Юнга и.
Tens uma perigosa união ou simbiose com ela.
И судовой журнал атлантического клипера, где юнга клянется на Библии, что видел огромного железного монстра в двух милях от побережья Африки.
Tenho o diário de um marinheiro de um veleiro atlântico, que jura numa pilha de bíblias que viu um enorme monstro de metal a 2 milhas da costa africana.
Пациенты в бреду эпизодически фокусируют свою родную паранойю на внешних раздражителях. Чаще это бывает в соответствии с архетипами Юнга.
Os doentes que sofrem de alucinações fixam muitas vezes a sua paranóia num atormentador externo geralmente em conformidade com arquétipos de Jung.
Ты прям как юнга.
És um género de rapaz de cabine do capitão?

Из журналистики

План Юнга 1929 года сократил сумму, которую Германия должна была выплачивать в виде репараций, и дал стране гораздо больше времени на выплату.
O Plano Young, de 1929, reduziu a quantia que a Alemanha devia em indemnizações e deu ao país muito mais tempo para pagar.

Возможно, вы искали...