abortado португальский

преждевременный, абортивный

Значение abortado значение

Что в португальском языке означает abortado?

abortado

que foi alvo de aborto que não nasceu ou foi interrompido antes de seu desenvolvimento final que não foi totalmente concretizado que não se desenvolveu por sofrer uma interrupção; malogrado  Protesto abortado. que deixou de existir pela ausência de sucessores (família) (Brasil) (coloquial) que tem sorte afortunado ou sortudo

abortado

(Brasil) (coloquial) aquele que tem sorte; sortudo

Перевод abortado перевод

Как перевести с португальского abortado?

abortado португальский » русский

преждевременный абортивный

Примеры abortado примеры

Как в португальском употребляется abortado?

Субтитры из фильмов

Às vezes eu penso que seria melhor se ela tivesse abortado.
Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы она сделала аборт.
Mas o feto vai ser abortado de qualquer maneira. Porque não deixá-lo afundar-se com o navio?
Но зародыш погибнет в любом случае, так почему бы не вместе с носителем.
Até estou admirado de terem abortado a sequência de ligação.
Я удивлён, что вы побеспокоились отключить наборную последовательность, узнав об ошибке.
Lançamento abortado.
Запуск отменен.
Não estás contente por a tua mãe não te ter abortado?
А разве ты не рад, что твоя мама родила тебя?
Devia ter-te abortado. e apagado da minha vida, miserável. Que estava eu a pensar?!
Посмотрим, как ты проживешь без матери!
A minha mãe contou-me um dia que tinha desejado ter-me abortado.
Моя мать мне как-то сказала что лучше бы она сделала аборт.
Hubert disse-me que tinhas abortado.
Хуберт сказал, что у тебя был выкидышь.
Devia ter-te abortado, cabra d'um raio, porque não vales uma merda!
Потому что в тебе никакого толку.
Acho que devias ter abortado essa criança, não?
Вам нужно было сделать аборт, чем иметь такое дитя.
Devia ter abortado quando tive a oportunidade. Não foste feito para ser um pai.
Я должна была сделать аборт, когда ещё был шанс, потому что ты не достоин быть отцом!
Recomendo que o projecto Intersect seja abortado.
Я рекомендую, чтобы проект Интерсект был закрыт.
Ficámos desfeitos quando a clínica ligou a dizer que a Tracy tinha abortado.
Мы были в каком-то ступоре, когда нам позвонили из клиники и сказали, что у Трейси произошел выкидыш.
Preferias o quê, que te tivesse abortado?
А ты что, предпочёл, чтобы я аборт сделала?

Возможно, вы искали...