acidentalmente португальский

случайно, случа́йно, нечаянно

Значение acidentalmente значение

Что в португальском языке означает acidentalmente?

acidentalmente

de modo acidental  Hofmann tornou-se a primeira cobaia de sua invenção, quando tocou com o dedo, acidentalmente, na substância em 1943. {{OESP|2008|maio|01}} de modo casual

Перевод acidentalmente перевод

Как перевести с португальского acidentalmente?

Примеры acidentalmente примеры

Как в португальском употребляется acidentalmente?

Простые фразы

Acidentalmente deixei cair o prato.
Я нечаянно уронил тарелку.
Eu acidentalmente dei um tiro na perna.
Я случайно выстрелил себе в ногу.

Субтитры из фильмов

Tropecei acidentalmente no tesouro do Dobbsie. Acidentalmente?
Похоже, я случайно наткнулся на сокровища Добси.
Tropecei acidentalmente no tesouro do Dobbsie. Acidentalmente?
Похоже, я случайно наткнулся на сокровища Добси.
Terá mais trabalho a explicar um cadáver que não matou e enterrou, do que a explicar um cadáver que matou acidentalmente e enterrou.
Вам будет сложнее объяснить, зачем вы похоронили того, кого не убивали, чем сказать, что вы случайно убили и закопали труп, я прав, капитан?
E quando disse que ele havia cortado acidentalmente o seu pulso, novamente, mentiu?
И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали?
Mr. Thornhill foi apanhado a noite passada conduzindo sobre o efeito do alcool acidentalmente, num carro roubado.
Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью.
Parece que interceptámos acidentalmente o transporte de alguém, Capitão.
Похоже, мы случайно перехватили чей-то транспортный луч, капитан.
Devo ter premido algo acidentalmente.
Осторожно. Я, должно быть, что-то задел ненарочно.
Pessoal, se alguém acidentalmente pegou na carteira do velho, devolva-a. e não teremos nenhum problema.
Народ, если кто-то случайно прихватил кошелёк у старика, пусть возвращает, дабы обойтись без разборки.
A Sra. Summers, a gerente da galeria de arte do Sr. Maitland, descobriu acidentalmente algo que suspeitou ser cocaína no armazém da galeria.
Мисс Джанет Саммерс, менеджер галереи мистера Мэйтланда, случайно обнаружила вещество, похожее на кокаин, на складе галереи.
Mas acha mesmo que foi acidentalmente que a Sra. Waverly foi despachada no dia do rapto? - Santo Deus!
Но не думаете же Вы, что мадам Вэйверли по чистой случайности оказалась прикованной к кровати именно в день похищения?
Queimou-se tudo acidentalmente.
Они все сгорели случайно.
Pode ter havido alguma, acidentalmente, mas do ângulo em que ela estava, é impossível ter conseguido ver.
Ну может пару раз, случайно но с её позиции, она была не в состоянии сделать какие-либо выводы.
Acidentalmente?
Случайно?
O computador acidentalmente apagou a página de instruções.
Компьютер случайно стер страницу с инструкциями.

Из журналистики

Uma vez, durante uma sequência de plantões noturnos consecutivos, eu estava tão cansado que acidentalmente me furei sozinho com uma agulha enquanto tirava sangue de um paciente com HIV positivo.
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
O seu objectivo consistia em prejudicar ainda mais a relação Israelo-Egípcia, que já está mais frágil que nunca, e conseguiram-no: as FDI mataram acidentalmente vários soldados Egípcios durante o incidente.
Их целью было еще больше испортить израильско-египетские отношения, которые и без того хрупки как никогда. И они преуспели в этом: во время данного инцидента солдаты Армии обороны Израиля случайно убили несколько египетских солдат.

Возможно, вы искали...