adiantado португальский

спеша́щий, ра́нний, обгоня́ющий

Значение adiantado значение

Что в португальском языке означает adiantado?

adiantado

que se adiantou que, em relação ao tempo, se encontra adiante que, em relação ao espaço, está posto à frente de alguém ou de algo; avançado [Derivação: por extensão de sentido (da acepção 2)] vivido por antecipação; precipitado [Derivação: por extensão de sentido (da acepção 2)] pago com antecipação, antes do prazo previsto [Derivação: por extensão de sentido (da acepção 2)] afastado do início ou próximo do fim que fez progressos nos conhecimentos em geral; que se encontra mais habilitado; avançado [Derivação: por extensão de sentido (da acepção 7)] que se encontra mais desenvolvido em relação a avantajado em relação a; desenvolvido (Uso: informal) que intervém por conta própria, sem ter sido convocado ou convidado para tal; intrometido, metediço

adiantado

antes do tempo estipulado; antecipadamente

adiantado

estado daquilo que se adiantou (Diacronismo: antigo) na península Ibérica, governador de província ou comarca fronteira, com poder militar

Перевод adiantado перевод

Как перевести с португальского adiantado?

adiantado португальский » русский

спеша́щий ра́нний обгоня́ющий

Примеры adiantado примеры

Как в португальском употребляется adiantado?

Простые фразы

O relógio está adiantado.
Часы идут вперёд.
Obrigado. Seu relógio não está adiantado?
Спасибо. А ваши часы не спешат?
Recebemos adiantado por este trabalho.
Нам за эту работу заплатили вперёд.
Pagaram-nos adiantado por este trabalho.
Нам за эту работу заплатили вперёд.

Субтитры из фильмов

Só que alguém de nome Anderson o alugou há uma semana e pagou adiantado.
Просто что неделю назад въехал кто-то по фамилии Андерсон, заплатил вперед.
E sabes que precisas de um plano adiantado.
И тебе нужен лишь партнёр в зале,..
Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro.
Конечно, я не могу заплатить аванс. Мне надо добраться до города и получить деньги.
Ouça, você tem dinheiro o suficiente para pagar-me adiantado?
В порядке. У тебя есть деньги, чтоб обналичить мой вчерашний чек?
Por isso estou adiantado.
Так что сегодня я опережаю график.
Isto nunca vi. Em qualquer outro lugar, quando não se tem bagagem paga-se adiantado.
Впервые вижу, что можно. зарегистрироваться без багажа и аванса.
Pague-me adiantado.
Сначала дай деньги.
Esta adiantado hoje, nao? - Tolice.
Не рановато сегодня, Адмирал?
Se me dessem mais duas escavadoras, eu estaria um ano adiantado.
Если бы мне дали на 2 экскаватора больше, я обогнал бы план на год.
Dois milhões de francos. Pagamento adiantado, desta vez.
Вот ещё два миллиона, авансом на сей раз,..
Contudo, te informo oficialmente, que o dia de lançamento será adiantado. dois semanas.
Тем не менее, я официально тебя информирую, что день запуска будет перемещенным раньше, на две недели.
Há muito que estudamos o problema, há quase um século mas pouco temos adiantado.
Мы эту проблему изучаём, чёрт побери, чуть ли не целый век. Но исследования идут совсем плохо, ни к чему не приводят.
Assim ele sabe que gosto de ter pagamento adiantado.
Так что он знает, что со мной только деньги вперед.
Só tem o azar de chegar uma semana adiantado.
Единственная проблема в том,.что ты пришёл на неделю раньше.

Возможно, вы искали...