aproveitamento португальский

Значение aproveitamento значение

Что в португальском языке означает aproveitamento?

aproveitamento

ato de aproveitar

Примеры aproveitamento примеры

Как в португальском употребляется aproveitamento?

Субтитры из фильмов

A prostituta comercia o seu charme, de forma a maximizar os ganhos, criar uma boa clientela e maximizar as condições de aproveitamento.
Проститутки привлекают всех своим очарованием, стараются заработать как можно больше, находят клиентов подороже и создают им комфортные условия.
Não aconselho todavia nenhum dos presentes a retirar da sua descolorida estrela qualquer aproveitamento.
Это парламент свободного народа!
Tem um bom aproveitamento do espaço.
Такая просторная.
O aproveitamento escolar atingiu o nível mais baixo de há 15 anos.
Образование на самом низком уровне за последние 15 лет.
Está no aproveitamento de 3 patinadoras campeãs de juniores.
Доказательством является получение 3 разряда среди Юниоров.
Além disso, escolher o dia de hoje foi um aproveitamento da situação.
К тому же я. По-моему, сегодня устраивать конкурс не для всех удобно.
Senhor, se deixássemos estes serranos entrar na nossa escola o aproveitamento seria tão baixo, que perderíamos os fundos do governo.
Сэр, если мы пустим эту деревенщину в школу наши результаты тестов так низко упадут, что мы потеряем федеральные дотации. Понятно.
Estava pensando, porque você teve Bom aproveitamento nos estudos este ano.
Я задумалась потому, что ты добился определенных успехов в учебе в этом году.
Então, agora descobriste que aquele aproveitamento todo. é um pouco restritivo.
А теперь тебе кажется, что те старые, лелеющие отношения немного. ограничивают.
Isto é perigoso, é um aproveitamento.
Но это опасно и недопустимо.
Quinze de índice de aproveitamento.
Пятнадцать процентов застройки.
Sabes o que é percentagem de aproveitamento?
Чак, ты знаешь что такое процентаж задержек?
Maior aproveitamento do departamento.
Самая лучшая раскрываемость в управлении.
Sim bióloga. Ajudo crianças com problemas de aproveitamento.
Я изучаю биологию.

Из журналистики

Mas o aproveitamento desta oportunidade só será possível na base do estado de direito, não da força, e deverá ser guiado pelos princípios da democracia e da autodeterminação nacional, e não pela política das grandes potências.
Однако воспользоваться этой возможностью можно только на основе верховенства права, а не силы, и необходимо руководствоваться принципами демократии и национального самоопределения, а не великодержавной политикой.

Возможно, вы искали...