aproximação португальский

приближе́ние

Значение aproximação значение

Что в португальском языке означает aproximação?

aproximação

ato de aproximar ou de aproximar-se proximidade (Matemática) solução ou resultado impreciso que é adequado para um propósito definido

Перевод aproximação перевод

Как перевести с португальского aproximação?

Примеры aproximação примеры

Как в португальском употребляется aproximação?

Субтитры из фильмов

É uma verdadeira aproximação franco-americana.
Это - настоящее перемирие Америки и Франции.
Aproximação do alvo.
Штурман Капитану.
Sim, eu sei. Eles vieram em velocidade normal. usaram a nossa rota de aproximação normal, mas. Destruíram as nossas baterias de phaser no primeiro tiro.
Они стали приближаться с обычной скоростью, используя наши обычные протоколы, но они уничтожили наши бластерные пушки с первого залпа.
Rota de aproximação, Sr. Sulu.
Курс на сближение, мистер Сулу.
Canais de aproximação livres.
Подходные каналы чисты, капитан.
Manobras de aproximação orbital normais, Sr. Sulu.
Стандартный подход к орбите, м-р Сулу.
Como foi a sua aproximação?
Он просто стоял там, как будто упал с неба.
É um facto, que perambular às escondidas leve mais tempo do que uma aproximação directa.
Доктор, пробираться тайком требует больше времени, чем идти открыто.
Tem de ligar o M-5, para que faça a aproximação, a órbita, e analise informações relativas a recomendações para o grupo de terra.
Вы должны позволить М-5 подойти к орбите и проанализировать данные в отношении рекомендаций по десанту.
Detectámos a aproximação de naves.
Сенсоры засекли приближение кораблей.
A finalizar aproximação ao planetóide.
Подходим к планетоиду.
Na aproximação final.
Делаем заключительный подход.
Acelerou a sua aproximação.
Ускорилось на подходе.
Não consigo contactar com ele, tenente, e preciso de saber já o diâmetro de aproximação.
Ясказал,чтопопытаюсьсоединитьсясТалби. Унаспроблемысвнутреннейсвязью. Мненужноуточнитьдиаметр.

Из журналистики

Um equilíbrio entre as importações e as exportações de energia é apenas uma primeira aproximação da independência.
Баланс между импортом и экспортом энергоресурсов является лишь первым приближением к независимости.
O próximo passo seria estender a transparência a contratos associados e aos orçamentos públicos, bem como envidar esforços coordenados para garantir a aproximação às economias emergentes.
Следующим шагом будет расширение прозрачности соответствующих контрактов и государственных бюджетов, а также координация усилий по охвату формирующихся рыночных экономик.
Com a aproximação do Inverno, a revolução Euromaidan chegou mais uma vez a este ponto e o desafio é hoje o mesmo que era há uma década.
С приближением зимы, революция Евромайдана в очередной раз достигла этой точки, и (вызов) задача осталась та же, что и десять лет назад.
Ao mesmo tempo, o governo Turco segue um rumo negocial alternativo, através da aproximação a outra autoridade Curda - o Governo Regional Curdo (GRC), no norte do Iraque.
В то же время правительство Турции развивает и другой путь переговоров через сближение с другой курдской организацией - Курдским региональным правительством (КРП) северного Ирака.
Esses laços de aproximação melhorados são importantes, porque chegou o momento de a China reequilibrar os seus interesses geoestratégicos tradicionais com o seu papel como líder mundial.
Это улучшение отношений является значимым, поскольку для Китая настало время сбалансировать свои традиционные геостратегические интересы и его роль в качестве мирового лидера.

Возможно, вы искали...