aprovado португальский

одобренный

Значение aprovado значение

Что в португальском языке означает aprovado?

aprovado

que obteve aprovação admitido julgado apto

Перевод aprovado перевод

Как перевести с португальского aprovado?

aprovado португальский » русский

одобренный одобрен апробированный

Примеры aprovado примеры

Как в португальском употребляется aprovado?

Субтитры из фильмов

Eu ignorava que ele pretendia a eliminação do jornal. O que irá acontecer, se o contrato fôr aprovado.
Но я не знала, что она прекратит свое существование, как это будет, если настоящий договор будет одобрен.
Aprovado com louvor. Espero que se saia tão bem no banco dos réus.
Он с успехом прошел проверку.
Soube hoje que o meu primeiro livro foi aprovado para publicação.
Буквально сегодня узнала, что моя первая книга будет опубликована весной. - Но.
Eu nunca o teria aprovado.
Это является нелепым! Я никогда не одобрял ничего подобного этому.
Sr. Spock, deixar que lhe batessem na cabeça e estou a supor que se deixou bater na cabeça, não é propriamente um método que o rei Salomão teria aprovado.
Мистер Спок, дать ударить себя по голове при том, что вы позволяете ударить себя по голове, - совсем не тот метод, который одобрил бы царь Соломон.
Foi tudo aprovado!
Все в порядке! Все одобрено!
Mas ainda não houve nenhum programa de busca, que tenha sido aprovado por qualquer nação na Terra.
Но программы систематического поиска еще не были одобрены ни одной из стран.
Por mim estás aprovado.
Ты молодец, сынок.
Itens 1, vírgula, 5, vírgula, 7, aprovado totalmente.
Пункты 1, запятая, 5, запятая, 7 полностью одобрены.
Entendido e aprovado.
Понял и одобряю.
Boa, Amanda.Aprovado.
Хороший ход Аманда. Я одобряю.
Segundo o artigo 13 do decreto de 15 de janeiro de 1951. Um filme deve ser exibido tal e qual foi aprovado pelo conselho.
Согласно 13-ой статье указа от 15 января 1951 года, фильмы следует демонстрировать в одобренной кинокомиссией форме.
Aprovado.
Принято.
Estou aprovado?
Меня одобрили?

Из журналистики

Espera-se que os fundos arrecadados sejam bem aproveitados e que os reembolsos não exijam grandes sacrifícios, uma vez que actualmente não existe qualquer mecanismo aprovado para a reestruturação, e muito menos o cancelamento, das novas dívidas.
Надо надеяться, что привлеченные средства будут вкладываться с умом, а выплаты не потребуют серьезных жертв, поскольку на данный момент не существует согласованного механизма реструктуризации, не говоря уже об отмене, новых долгов.
Então, porque é que o rei esperou quatro dias, depois de as duas Câmaras do Parlamento terem aprovado a lei, para assinar; e por que é que solicitou logo alterações?
Так почему же король ждал четыре дня, прежде чем подписать данный закон, после того как обе палаты парламента приняли его, и почему он сразу же предложил внести в него изменения?
O pacto fiscal tornou-se numa confusão ainda antes do parlamento alemão, o Bundestag, o ter aprovado mais tarde nesse dia.
Финансовый пакт был урезан почти до основания еще до того, как парламент Германии, Бундестаг, одобрил его в тот же день.
Mais uma vez, os credores da Grécia puseram a carroça à frente dos bois, ao insistir que o novo empréstimo fosse aprovado antes de qualquer debate sobre a redução da dívida.
Вновь, кредиторы Греции неразумно спешат, настаивая, что новый кредит должен быть согласован до обсуждения списания долгов.
Obama errou ao rejeitar, em 2010, um acordo sobre o programa nuclear do Irão, mediado pelo Brasil e pela Turquia (embora anteriormente tivesse aprovado as negociações).
Обама совершил ошибку, отклонив сделку 2010 г. касательно ядерной программы Ирана при посредстве Бразилии и Турции (несмотря на свое первоначальное одобрение переговоров).

Возможно, вы искали...