lauda | ajuda | cauda | ruda

audaz португальский

отважный, смелый

Значение audaz значение

Что в португальском языке означает audaz?

audaz

audacioso ousado atrevido

Перевод audaz перевод

Как перевести с португальского audaz?

Примеры audaz примеры

Как в португальском употребляется audaz?

Субтитры из фильмов

Ou não tem coragem para enfrentar a mais audaz.
Или вы не осмелитесь пойти на то, что станет величайшим.
Para sul, passando pelo grande continente africano, até rodearmos o cabo das Tormentas e tomarmos um rumo audaz,.Este e Nordeste, até ao Índico e mais além.
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану.
Mesmo quando o Norte e o Sul estavam distantes o Leste e o Oeste tinham-se unido pelo Pony Express a rota mais audaz do correio em toda a sua história.
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
Mas um punhado de homens ousados. especialistas, liderados por si. fá-lo-iam num único ataque audaz.
Но, несколько отважных мужчин, специалистов, которых поведете вы, выполнят задачу смелым быстрым ударом.
Aristarco divertia-se com a ideia audaz, de que as estrelas eram sóis distantes.
Аристарх играл со смелой идеей, что звезды - это далекие солнца.
Estamos os três reunidos Com uma audaz intenção.
Мы трое собрались здесь с твердыми намерениями.
Quem é o cavaleiro mais audaz cá da terra?
Кто лучший наездник страны? - Принц Эдмунд.
Esta solução não é suficientemente audaz para a Líbia.
Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое.
És muito audaz comigo, Boarst.
Ты слишком часто стал дерзить мне, Боурст.
O Sr. Trask é o nosso audaz orientador, um homem instruído, um voraz leitor.
Мистер Трэск наш бесстрашный предводитель, - Человек науки, ненасытный лидер.
Audaz, valente glorioso. Um dos maiores golfistas do mundo atual.
Смелым, доблестным, одним из величайших игроков наших дней.
Isto é audaz!
Это очень остро.
Talvez não em desgraça, meu amo. Mas fazendo parte de uma estratégia audaz. Retirar apenas para voltar com mais homens, para esmagar um inimigo que está seguro demais.
Возможно, это было не поражение, повелитель, а часть искусной стратегии уйти и вернуться с большим числом воинов, чтобы сокрушить врага.
E o nosso audaz herói rola para a salvação na piscina da vida, triunfante.
Капитан перепрыгнет её её факел подожжёт тележку синим пламенем. фуущ. и наш дорогой герой покатится к спасению в бассейн жизни. Триумфально.

Возможно, вы искали...