bola португальский
шар, мяч
Значение bola значение
Что в португальском языке означает bola?
bola
Перевод bola перевод
Как перевести с португальского bola?
bola португальский » русский
Примеры bola примеры
Как в португальском употребляется bola?
Простые фразы
Para jogar beisebol, você precisa de um bastão, uma bola e luvas.
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Será que não poderiam dar a eles vinte e duas bolas - uma bola para cada um?
Неужели нельзя дать им двадцать два мяча - каждому по мячу?
Ele não dá bola a ninguém.
Ему чёрт не брат.
Bola de Sebo é uma mulher fácil.
Пышка - женщина лёгкого поведения.
Eu joguei a bola para Tom.
Я бросил мяч Тому.
Tom encontrou no jardim uma bola de golfe.
Том нашёл в саду мячик для гольфа.
Jim chutou a bola com muita força.
Джим очень сильно пнул мяч.
Субтитры из фильмов
Na minha bola de cristal.
Я видел его в магическом кристалле.
Bem, olha para mim. Acabas como uma velha bola de ténis.
Посмотри на меня - будешь старым теннисным мячом.
Parece que um dia Yale jogou contra Princeton. e, muito perto da baliza, Yale perdeu a bola.
Однажды Принстон играл с Йелом. В двух ярдах от линии ворот йельцы потеряли мяч.
Faltava um minuto, o meu pai pegou na bola e correu.
И тут же мой папочка подбирает мяч и.
Faltava um minuto, o pai tinha a bola.
И вот он подобрал этот мяч.
Que bola?
Какой мяч?
Que estava o pai a fazer com uma bola de futebol?
Когда это папа играл в футбол?
Faco-te comer a bola não tarda!
Сейчас ты у меня слопаешь этот мяч!
Aposto um dólar em como não conseguem tirar a bola à outra equipa. - E ainda nem a vi.
Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины.
A bola é dos vermelhos.
Ладно, начали!
Não o repitas. Dá-me a bola.
Ну, не делал, и не делай.
A bola sai daqui.
Переход мяча.
Ponho a tua bola oito no canto.
Третий шар в угол. - Ладно.
Tenho a bola três no canto.
Попробую загнать третий.
Из журналистики
Esta lógica dissuasora produz um efeito de bola de neve.
Эта логика сдерживания создает эффект снежного кома.
Dado o recorde miserável dos economistas - reflectido na corrida para a crise - durante três anos de predições, ninguém devia ter muita confiança numa bola de cristal que prevê décadas do futuro.
Учитывая неспособность экономистов сделать даже трехлетние предсказания, что стало ясно в преддверии кризиса, никто не должен быть абсолютно уверен даже в предсказаниях хрустального шара о будущем десятилетии.
Para uma economia que se encontra nas garras de uma dívida insustentável, e a espiral dívida-deflação associada, o novo empréstimo e a austeridade rigorosa a que foi condicionada traduziram-se numa bola e numa corrente.
Для экономики, находящейся в когтях неподъёмных долгов с сопутствующей им дефляционно-долговой спиралью, новый кредит и условия, на которых он был предоставлен - жёсткие требования по сокращению бюджетных расходов, стали просто кандалами.