ядро русский

Перевод ядро по-португальски

Как перевести на португальский ядро?

ядро русский » португальский

núcleo bala peso mígala kernel bola amêndoa

Примеры ядро по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ядро?

Субтитры из фильмов

Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
Há uma hipótese de preservar um núcleo de espécimes humanos.
Ядро. О, боже!
Meu deus!
Ядро давай!
A bala!
Он окружает независимое внутреннее ядро, которое содержит пригодную для дыхания атмосферу.
Rodeia um cerne interior independente, com uma atmosfera respirável.
Я двигаюсь медленно. Держу курс на клеточное ядро этого существа.
Eu estou a mover-me lentamente, agora, a estabelecer uam rota em direcção ao que parece ser o núcleo.
Центральный мозг поврежден. Ядро памяти сгорело.
O cérebro central está danificado.
В одном месте копнули - ага, ядро состоит из протонов.
Uma cavadela aqui - ora, ora! O núcleo é composto de protões!
Через несколько тысяч лет если короткопериодическая комета не столкнулась с планетой она испарится почти полностью, оставив после себя лишь фрагменты размером с песчинку, которые становятся метеорами, и ядро, которое, возможно, станет астероидом.
Em poucos milhares de anos, se um cometa de curto período não colidiu com um planeta, vai-se evaporar quase inteiramente, deixando fragmentos que se vão tornar em meteoros, e o seu núcleo talvez se torne num asteróide.
В масштабе этой модели Солнечной системы я, то есть, кометное ядро, был бы меньше снежинки.
Na escala de um tal modelo do sistema solar, eu, um núcleo cometário, seria mais pequeno que um floco de neve.
Но в самом центре Юпитера, возможно, находится сходное по составу с Землей каменно-металлическое ядро, зажатое в тисках чудовищного давления и навсегда скрытое в сердце величайшей планеты.
Mas o núcleo mais íntimo deste planeta, abriga talvez um bloco, de rocha e de ferro, um gigante mundo, como a nossa Terra, preso em um forno de enormes pressões, para sempre encerrado no coração do maior planeta.
Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов.
Mas no interior profundo do átomo, escondido muito abaixo da nuvem exterior de electrões, encontra-se o núcleo, composto principalmente por protões e neutrões.
А ядро будет все равно меньше в 100 000 раз.
E o núcleo é 100.000 vezes ainda mais pequeno.
Ядро атома состоит из протонов и нейтронов.
Os protões e neutrões juntos, formam o núcleo do átomo.
Почему электрическое отталкивание протонов не разорвет ядро на части?
Porque é que a repulsão eléctrica dos protões, não o separa em pedaços?

Из журналистики

Резкая критика Бо партией после похвал в его адрес за руководство в Чунцине вызвала общественный цинизм в отношении его организованного низложения и обнажила тонкое идеологическое ядро руководства.
A abrupta vilificação de Bo pelo Partido depois de o louvar pela sua liderança em Chongqing alimentou o cinismo público sobre a sua queda orquestrada e pôs a nu o ténue núcleo ideológico da liderança.

Возможно, вы искали...