bombo | zomba | tomba | pomba

bomba португальский

бомба, насос

Значение bomba значение

Что в португальском языке означает bomba?

bomba

(Militar) artefato explosivo usado como arma, empregado em guerras contra alvos militares ou civis, que pode ser lançado ou plantado:  Os alemães usaram as bombas V2 sobre Londres. engenho pirotécnico composto de pólvora e estopim aparelho usado para sugar ou impelir fluidos:  A bomba d'água está seca. máquina empregada na extração de leite materno dispositivo usado para inflar (especialmente pneus ou bolas):  Pegou a bomba e encheu os pneus de sua bicicleta antes de sair pedalando. canudo utilizado para tomar chimarrão, geralmente feito de madeira ou metal, achatado em sua extremidade inferior e cheio de pequenos furos que coam a erva-mate, permitindo a sucção apenas do líquido disco destinado a amortecer o choque entre vagões de comboio/trem (Arquitetura) vão ocupado pela escada principal da casa, compreendido entre o primeiro piso e a claraboia alçapão de estábulo pelo qual despeja-se palha nos cochos guloseima de massa cozida com recheio de chocolate ou creme (Desporto e futebol) chute forte:  Estávamos esperando uma bomba, mas veio um chute leve, bem colocado, que pegou a todos de surpresa. (figurado e coloquial) situação complicada (figurado) acontecimento inesperado, surpreendente ou que causa grande repercussão:  A notícia de que hackers haviam obtido informações confidenciais sobre o F-35 foi uma bomba na imprensa e na blogosfera especializada. (figurado, coloquial e pejorativo) algo de péssima qualidade:  Apesar do grande orçamento e dos atores respeitados, o filme foi uma bomba de bilheteria e recebeu poucos elogios da crítica. (Brasil e figurado) nota baixa obtida em uma avaliação: (Brasil) repetição de ano escolar

Перевод bomba перевод

Как перевести с португальского bomba?

Примеры bomba примеры

Как в португальском употребляется bomba?

Простые фразы

Esse tipo de bomba é uma séria ameaça à humanidade.
Бомба такого вида - серьёзная угроза человечеству.
A bomba errou o alvo.
Бомба не попала в цель.
Isto é pior do que uma bomba!
Это хуже, чем бомба!
Há um homem-bomba neste avião!
В самолете находится террорист-смертник!
A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.
Атомная бомба - большая угроза для человечества.
A bomba atômica destruiu completamente Hiroshima.
Атомная бомба полностью разрушила Хиросиму.
A bomba atômica destruiu Hiroshima por completo.
Атомная бомба полностью разрушила Хиросиму.
Quem inventou a bomba atómica?
Кто изобрёл атомную бомбу?

Субтитры из фильмов

Tenho de ir buscar uma bomba para o estômago do vosso amigo.
Я пойду наверх и захвачу для вашего партнера желудочный зонд.
Não, mas há um pequeno detalhe alguma coisa sobre uma bomba.
Нет. Тут такой бедлам. Говорят, подложили бомбу.
Parece ser que a bomba explodiu.
Без комментариев. - Но бомба всё-таки взорвалась.
Seis quilómetros para a bomba de gasolina. Virar à esquerda.
Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево.
E há pouco uma bomba explodiu. um vagão de gasolina na estação ferroviária de lá.
Присядьте. - Благодарю. И вскоре после этого на железнодорожной станции была взорвана цистерна с бензином.
Nada, para uma bomba de gasolina.
Она пригодна для работы в гараже.
A última vez que o vi, saí do carro numa bomba e fui a pé para casa.
А в последний раз на заправке я вышла из машины на минуту, и мне пришлось идти пешком.
Empregado numa bomba de gasolina.
Парень с бензоколонки.
Está lá um homem com ar de empregado de bomba de gasolina.
Откуда ты знаешь? - Я увидел парня с бензоколонки.
Claro que não. Tanto quanto ela sabe, trabalhas numa bomba de gasolina.
Думает, что ты с бензоколонки.
Era uma bomba!
Это была бомба.
Agora que tinha a minha bomba, tive uma visão.
Теперь у меня была бомба. И я мечтал.
Soa como se fosse activar uma bomba ou assim?
Наверное, у него там бомба или что-то в этом духе.
Por acaso não ouviste nada acerca daquela bomba?
Ты про взрыв слыхала?

Из журналистики

OS EUA teriam de manter a pressão militar sobre o Irão durante vários anos, para garantir que o Irão nunca conseguisse uma bomba nuclear.
Чтобы гарантировать, что Иран никогда не получит ядерную бомбу, США необходимо поддерживать военное давление на Иран в течение нескольких лет.
O aumento do nível de profundidade exige uma potência 3 a 4 vezes superior para cada bomba.
Такое увеличение глубины скважин требует 3-4 кратного роста мощности каждого насоса в лошадиных силах.
Para os EUA, a Coreia do Norte mostra como um país pobre, mas ambicioso, desenvolveu a bomba através de jogos de conversações e de manobras para ganhar tempo.
Для США Северная Корея является примером того, как бедная, но амбициозная страна разработала бомбу, жульничая на переговорах и выигрывая время.
A bomba atómica regressou para um segundo acto, um bis do pós-Guerra Fria.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны.
Desde o início da década de 1990, previsões sucessivas sobre quão perto o Irão estava de adquirir uma bomba nuclear provaram ser infundadas.
С начала 1990-х годов одно предсказание за другим о том, насколько близко подошел Иран к созданию атомной бомбы, оказывается беспочвенным.
De facto, comprometemo-nos a não trabalhar no sentido de desenvolver e produzir uma bomba nuclear.
В действительности, мы обязались не вести работы по созданию и производству атомной бомбы.
As duas primeiras questões reflectem os dois caminhos para a bomba: o enriquecimento de urânio e a produção de plutónio.
Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы: обогащение урана и производство плутония.
Até lá, temos de, juntos, dar o nosso melhor para desarmarmos a bomba-relógio nuclear.
До тех пор мы должны сделать все возможное, чтобы совместными усилиями разрядить бомбу замедленного действия.
Outro é a sua crença de que quaquer bomba Xiíta seria rapidamente igualda por uma bomba Sunita, tornando efémera qualquer hegemonia regional.
Другим фактором является его убеждение в том, что для каждой шиитской бомбы вскоре найдется суннитская, что делает любую региональную гегемонию недолговечной.
Outro é a sua crença de que quaquer bomba Xiíta seria rapidamente igualda por uma bomba Sunita, tornando efémera qualquer hegemonia regional.
Другим фактором является его убеждение в том, что для каждой шиитской бомбы вскоре найдется суннитская, что делает любую региональную гегемонию недолговечной.
Os EUA não teriam sido capazes de construir a primeira bomba atómica em apenas quatro anos se Hitler não tivesse encorajado tantos cientistas a abandonar a Europa.
США не были бы в состоянии построить первую атомную бомбу всего за четыре года, если бы Гитлер не дал такому большому числу ведущих ученых причину покинуть Европу.
Ironicamente, os programas revelados por Snowden parecem ter ajudado a prevenir novos actos terroristas em grande escala, como foi o caso do atentado à bomba no metro de Nova Iorque.
По иронии судьбы, программы, которые рассекретил Сноуден, видимо, помогли предотвратить новые крупные террористические атаки, такие как взрывы в нью-йоркском метро.
Em 1961, quando um grupo de antigos generais franceses iniciou uma revolta na Argélia francesa, houve um ensaio de uma bomba atómica no deserto do Saara, que decorreu sem problemas.
В 1961 году во время восстания группы бывших французских генералов во Французском Алжире испытания атомной бомбы в Сахаре прошло без сучка и задоринки.
Os curdos no Norte utilizaram inteligentemente e habilmente a janela da oportunidade que se abriu perante eles para agarrarem a independência de facto, embora a questão-chave do controlo sobre a cidade de Kirkuk continua a ser uma bomba-relógio.
Курды на севере ловко и умело воспользовались возможностями, которые открылись перед ними, и получили независимость де-факто, хотя ключевой вопрос о контроле над северным городом Киркук остается бомбой замедленного действия.

Возможно, вы искали...