caro | curro | corro | cirro

carro португальский

автомобиль

Значение carro значение

Что в португальском языке означает carro?

carro

veículo com a capacidade de se movimentar guiado por um motorista, geralmente com a finalidade de transportar pessoas veículo simples de rodas para transportar pessoas ou carga

Перевод carro перевод

Как перевести с португальского carro?

Примеры carro примеры

Как в португальском употребляется carro?

Простые фразы

O problema é que não lembro onde estacionei meu carro.
Проблема в том, что я не помню, где припарковал машину.
Quando acordei, eu estava no carro.
Когда я проснулся, я был в машине.
O carro não parou.
Машина не остановилась.
Eles compraram um carro.
Они купили машину.
Há um carro na frente da igreja.
Перед церковью стоит машина.
Queria ter um carro.
Мне бы хотелось иметь автомобиль.
O carro levantou uma nuvem de poeira.
Машина подняла облако пыли.
Tenho dinheiro suficiente para comprar um carro.
У меня достаточно денег, чтобы купить машину.
O carro levantou uma nuvem de pó.
Машина подняла облако пыли.
Ele vai de carro, não é?
Он ведь едет на машине?
Meu carro é um Toyota.
Мой автомобиль - Тойота.
Quero comprar um carro novo.
Я хочу купить новый автомобиль.
Este carro vale uma fortuna.
Эта машина стоит целое состояние.
Comprei um carro novo.
Я купила новую машину.

Субтитры из фильмов

Ou como se tentasses combinar com o carro desportivo dele.
Или стараешься соответствовать его спортивной машине.
O carro desportivo do Christopher não é azul gêlo!
Машина Кристофера не светло-голубого цвета!
Uma criança foi atingida por um carro.
Ребёнок был сбит машиной.
Tem as chaves do carro consigo, enfermeira Crane?
Ключи от машины при вас, сестра Крейн?
Foi atingido por um carro!
Его сбила машина!
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений.
Sargento, estou convencida que o Lenny saiu a correr para a frente do carro.
Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной.
Vi-o quando estava no carro e agora vi-o aqui.
Я его ещё в машине заприметил, и теперь он тут.
O meu carro avariou em Pagosa Springs.
У меня как-то сломалась водяная помпа в Пагосе-Спрингс.
Pensei que ia acabar por viver lá com o povo dos montes, mas um grandalhão arranjou-me o carro na oficina local.
Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Aqui carro 3.
Говорит машина номер 3.
Aqui carro 8.
Говорит машина 8..
Irei esperá-los de carro em pessoa.
Ну, я сам встречу на автобусе.
Arrange-me um carro.
Сходи и посмотри, найдется ли там для меня местечко.

Из журналистики

Se o preço dos automóveis tivesse diminuído ao mesmo ritmo do preço dos semicondutores, actualmente um carro custaria 5 dólares.
Если бы цены на автомобили падали бы также быстро, как цены на полупроводники, сегодня автомобиль бы стоил 5 долларов.
Contudo, isto é o mesmo que partir do princípio que se devem produzir novos carros para aqueles que não têm carro - ou seja, para as pessoas que poderiam comprar carros usados a outras que pretendem substituir a sua viatura por uma nova.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
Isto permite, com demasiada frequência, que os governos ponham as culpas no carro, e até mesmo nos passageiros, por se perderem.
Слишком часто это позволяет правительствам обвинять саму машину, или даже пассажиров, в том, что они заехали в экономический тупик.
Pode ser difícil para uma criança ir a casa de um colega da escola estudar depois das aulas, por causa das estradas em más condições, dos bairros inseguros ou dos pais que estão a trabalhar e não podem levar o filho de carro (ou nem sequer têm carro).
Ребенку может быть тяжело пойти в гости к однокласснику после школы, поскольку дороги плохие, район не безопасен или потому что родители работают и не могут обеспечить его доставку на место (или не имеют машины).
Pode ser difícil para uma criança ir a casa de um colega da escola estudar depois das aulas, por causa das estradas em más condições, dos bairros inseguros ou dos pais que estão a trabalhar e não podem levar o filho de carro (ou nem sequer têm carro).
Ребенку может быть тяжело пойти в гости к однокласснику после школы, поскольку дороги плохие, район не безопасен или потому что родители работают и не могут обеспечить его доставку на место (или не имеют машины).

Возможно, вы искали...