categoricamente португальский

ровно, наотрез, категори́чески

Значение categoricamente значение

Что в португальском языке означает categoricamente?

categoricamente

de forma categórica; peremptoriamente:  Ele negou categoricamente. explicitamente, claramente:  Foi categoricamente afirmada a inocência do réu.

Перевод categoricamente перевод

Как перевести с португальского categoricamente?

categoricamente португальский » русский

ровно наотрез категори́чески безусловно

Примеры categoricamente примеры

Как в португальском употребляется categoricamente?

Субтитры из фильмов

Posso responder a isso categoricamente.
Я могу вам ответить абсолютно точно.
Não posso responder categoricamente.
Я не могу ответить однозначно. Спасибо.
Nego isso categoricamente.
Я это категорически отрицаю.
Nega categoricamente e continua.
Категорически отрицай это и иди дальше.
Não há nada que aponte para uma explicação dessas, e, no entanto, diz-me categoricamente que procuramos um homem.
Нет одного клочка доказательств, что напрашивается человеческое объяснение, ещё вы, стоя здесь, сообщаете мне прямо что то, что мы ищем - человек.
Isso é tão incrivelmente nojento como categoricamente mentira.
Это утверждение противно и напрочь неверно.
Essas suposições são completamente falsas e eu as nego categoricamente.
Эти обвинения абсолютно ложны, и я категорически их отрицаю.
E foi-me dito, categoricamente. que eu nunca mais veria a vida, por fora destas paredes.
Я пробовал подкупить каждого: от судебного пристава до президента США, и мне категорически говорили, что мне не суждено снова увидеть жизнь вне этих стен.
O Major Sheppard afirmou categoricamente que era a única forma de garantir a segurança do projecto.
Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.
Isso é categoricamente falso.
Протестую! Это неправда!
Não quero tomar partido, mas devo dizer, categoricamente, que nunca se enfia o dedo no cu de um homem adulto sem avisar.
Слушай, я не хочу занимать, ничью сторону, но, официально, и категорически, заявляю: никогда, ни при каких условиях, не засовывай палец, в задницу, взрослого мужчины, без предупреждения.
E histórias de uma equipa especial do FBI a investigar a Dollhouse foram negadas categoricamente.
А рассказы о том, что ФБР ищет этот самый Доллхаус, были категорически опровергнуты.
Embora não possa afirmar categoricamente que a minha vida ficará mais pobre, sem vocês, não me incomoda que prefiram pensar que sim.
Хотя я и не могу заявлять категорически что моя жизнь будет хуже от того, что в ней не будет вас, Я не возражаю, если вы будете так думать.
Posso afirmar categoricamente que nenhum agente das Nações Unidas esteve envolvido no tráfico de uma única mulher.
Я могу категорически заявить, ни один сотрудник Организации Объединенных Наций. не принимал участия в торговле ни одной женщиной.

Из журналистики

Tipicamente, afirmam que as colheitas GM são inseguras - uma posição categoricamente rejeitada pela comunidade científica desde há duas décadas.
Они, как правило, утверждают, что ГМ-культуры не безопасны - точка зрения, опровергаемая научным сообществом на протяжении последних двух десятилетий.
No longo prazo, qualquer repressão sobre a Irmandade levaria os seus membros e apoiantes - já amargamente desiludidos com a democracia - a rejeitar categoricamente eleições.
В долгосрочной перспективе любой раскол в отношении к организации приведет ее членов и сторонников, уже и так горько разочарованных в демократии, к полному отказу от выборов.
Além disso, pelo menos uma das suas colunas pré-crise contradiz categoricamente a sua perspectiva de hoje de que os níveis actuais de dívida federal - ou mesmo mais elevados - não implicam qualquer risco.
Кроме того, по крайней мере одна из его докризисных колонок категорически противоречит его сегодняшним взглядам, что текущий и даже более высокие уровни федерального долга не содержат никаких рисков.
Até o Departamento de Justiça dos EUA afirmou categoricamente que a maioria do ELS adere à ideologia da Al-Qaeda.
Даже Министерство юстиции США категорически заявило о том, что большая часть ССА придерживается идеологии Аль-Каиды.
A posição da Turquia quanto ao programa nuclear do Irão tem sido analogamente clara: opomo-nos categoricamente à presença de armas de destruição massiva (ADM) na nossa região.
Позиция Турции по ядерной программе Ирана также является четкой: мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.

Возможно, вы искали...