medo | ledo | dedo | cevo

cedo португальский

рано

Значение cedo значение

Что в португальском языке означает cedo?

cedo

Antes da hora desejada ou costumeira, prematuramente; de pronto, prontamente; depressa, rapidamente; de maneira rápida; eventualmente, em algum momento; antes da hora desejada ou costumeira, prematuramente

Перевод cedo перевод

Как перевести с португальского cedo?

Примеры cedo примеры

Как в португальском употребляется cedo?

Простые фразы

Este inverno a neve caiu cedo.
Этой зимой снег выпал рано.
Este inverno nevou cedo.
Этой зимой снег выпал рано.
Tenho de levantar-me muito cedo amanhã.
Завтра мне придется встать очень рано.
Ela disse que é cedo demais para que eu conheça os seus pais.
Она сказала, что мне слишком рано знакомиться с ее родителями.
As férias de verão acabam cedo demais.
Летние каникулы слишком рано подходят к концу.
Não estou habituado a levantar-me cedo.
Я не привык рано вставать.
Ela levantou-se cedo para ver o raiar do sol.
Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.
Cheguei lá cedo demais.
Я прибыл туда слишком рано.
Levantava-me sempre antes de o sol nascer e deitava-me cedo.
Вставал я каждый день до восхода солнца, ложился рано.
Tom veio muito cedo inadvertidamente.
Том пришёл слишком рано по недоразумению.
Não estou acostumado a me levantar tão cedo.
Я не привык так рано вставать.
Mamãe se levanta cedo.
Моя мама рано встаёт.
Por que você foi se deitar tão cedo ontem?
Почему ты вчера так рано лёг спать?
Quem acorda cedo é quem mora longe do trabalho.
Кто рано встаёт, тот далеко от работы живёт.

Субтитры из фильмов

De qualquer maneira, nós deveríamos encaminhar a Susan para a adaptação de membros artificiais, em Janeiro, mas falei com eles hoje, e eles estavam contentes por poder vê-la mais cedo.
Мы бы в любом случае направили Сьюзан на протезирование конечностей в январе, но я поговорил с ними сегодня, и они будут рады принять её пораньше.
Podíamos acabar a cirurgia da manhã meia hora mais cedo temos muito poucas marcações na agenda.
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Eu estive com a sua família hoje cedo e disseram que pode ser autorizado a ir para casa, esta semana mesmo.
Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой.
Devia ter-lhe contado mais cedo.
Я должен был сказать тебе раньше.
Tinhas de trabalhar cedo, e quando me levantei, já tinhas ido embora.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
Se a activar demasiado cedo. pode entrar em sobrecarga e até explodir.
Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться.
Acreditem, é preciso levantar-se cedo para sair da cama. - Passemos ao lote 23.
Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться.
O nosso trem parte amanhã cedo.
Наш поезд завтра утром.
Sempre cedo demais, as docas de La Villete não são para brincadeira.
Поздно ехать. Смешно, как селян тянет в этот город.
Adeus, talvez seja mais cedo do que pensas!
Да, до свидания. Сам им занимайся. Да, да, хорошо.
Ainda é cedo.
Пока рановато.
Esta manhã levantou-se muito cedo!
Вы сегодня рано.
É muito cedo para o dizer, sou jovem.
Об этом рано, я еще молод.
Dancer, quase que nos encontrávamos hoje cedo.
Дэнсер мы немного разминулись сегодня вечером.

Из журналистики

Mais cedo ou mais tarde, no entanto, as economias desenvolvidas voltar-se-ão para uma política monetária mais restritiva, o que tornará menos atractivas as obrigações dos países em desenvolvimento.
Однако рано или поздно развитые страны вернутся к ужесточению денежно-кредитной политики, что сделает облигации развивающихся стран менее привлекательными.
Caso contrário, os generais do Egipto não irão regressar aos seus quarteis tão cedo.
В противном случае, генералы в Египте не вернутся в свои казармы в ближайшее время.
E aqui, Obama, em particular, cedo compreenderá que Hollande não pretende encetar mudanças avassaladoras.
И вот, Обама, в частности, скоро поймет, что Олланд не собирается привносить радикальные перемены.
O papel global da Europa, com todo o seu potencial, tão cedo não será desempenhado de forma significativa.
Глобальная роль Европы, со всем ее потенциалом, не будет изложена должным образом в ближайшее время.
Mas condenar simplesmente os militares não fará com que um regresso à democracia se concretize mais cedo.
Однако банальное осуждение военных ни на шаг не приблизит возвращение демократии.
No que diz respeito a Jokowi, ainda é cedo para retirar conclusões.
А с Джокови еще слишком рано судить.
Deveriam ter feito reformas mais cedo, replicou, enquanto continuou a comer o seu bife.
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
Os Americanos brancos, também, estão a morrer mais cedo à medida que os seus rendimentos decrescem.
По мере падения доходов белые американцы также стали умирать в более раннем возрасте.
As bases para o sucesso dos estudantes devem ser lançadas desde cedo, com início no ensino pré-primário e primário.
Для студентов основы для достижения успеха должны быть заложены в начале, еще на уровне дошкольного и начального образования.
Votaram cedo e podem muito bem ter influenciado o resultado.
Действительность проголосовала мгновенно, и, возможно, она-то и определила конечный итог.
Deveremos lidar com os poucos líderes alauítas que restam e cujas mãos não estão manchadas com sangue, ou com os membros do clã de Assad que desde cedo escolheram o exílio e, por conseguinte, não estiveram envolvidos nos massacres?
Должны ли мы иметь дело с теми немногими лидерами алавитов, чьи руки ещё не запятнаны кровью, или же с теми членами клана Асада, кто предпочёл сразу эмигрировать и, следовательно, не был замешан в массовых убийствах?
Quanto mais cedo os nossos líderes o reconhecerem, melhor.
Это то, что в двух словах говорят ФРС и ЕЦБ.
É provável que as repercussões sejam mais disruptivas quando, mais tarde ou mais cedo, o regime cair.
Когда режим падет, что случится раньше или позже, последствия могут быть еще более разрушительными.
Keynes cedo entendeu a falácia de aplicar regras mecânicas desse tipo.
При этом часто ссылаются на авторитет Джона Мейнарда Кейнса, который бы отверг такой подход. Кейнс давно понял, насколько обманчиво применение подобных механических правил.

Возможно, вы искали...