cidadão португальский

гражданин

Значение cidadão значение

Что в португальском языке означает cidadão?

cidadão

indivíduo que tem plenos direitos e deveres num estado habitante de uma cidade (coloquial) pessoa

Перевод cidadão перевод

Как перевести с португальского cidadão?

Примеры cidadão примеры

Как в португальском употребляется cidadão?

Простые фразы

Eu não sou apenas um cidadão espanhol; sou também um cidadão da União Europeia!
Я не только гражданин Испании, я также гражданин ЕС!
Eu não sou apenas um cidadão espanhol; sou também um cidadão da União Europeia!
Я не только гражданин Испании, я также гражданин ЕС!
Tom é um cidadão britânico.
Том - гражданин Великобритании.
O Tom é um cidadão britânico.
Том - гражданин Великобритании.

Субтитры из фильмов

Antes disso, era um cidadão bom e decente, bondoso com os filhos e muito apaixonado pela mulher.
До того он был образцовым семьянином. Милым и добрым с детьми, любящим с женой.
E isso faz de Rick um cidadão do mundo.
Это делает Рика гражданином мира!
Se falar ou convencer seu amigo a falar. não fará mais do que seu dever de padre e cidadão.
Если вы заговорите сами и убедите сделать это вашего друга, вы лишь исполните свой долг священника и гражданина.
Mas isto não diz nada ao cidadão médio, em especial os biliões.
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины? Не миллиарды, незначительные цифры.
Sou um cidadão.
Я гражданин.
Mas Harry era um cidadão da cidade que não existe. e ele provavelmente nunca viveu.
Но Гарри был жителем маленького городка, которого не было. и он, вероятно, никогда не жил.
Sempre que eles pressionam um homem bom, que tentam impedi-lo de cumprir o seu dever como cidadão, é uma crucificação.
И всякий раз, когда мы молчанием мешаем праведнику. исполнить свой долг, мы обрекаем его на муку.
Este é o John Clum, o chefe da Comissão do Cidadão.
Джон Клам из общества горожан.
Se não voltar daqui a duas horas, Virge, manda a Comissão do Cidadão do Clum tirar de lá o meu cadáver.
Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.
Eu sou um cidadão honesto.
Я честный гражданин.
Mas qual cidadão honesto.
Ну да, конечно!
Sou cidadão americano.
Я американский гражданин.
Cidadão, vai levar este carro ou não?
Гражданка, машину брать будете?
Quem for apanhado será julgado em tribunal marcial. Ei, cidadão, estou a falar consigo!
Поймаю, всех в трибунал сдам!

Из журналистики

Por outras palavras, com ou sem dependentes, o valor anual de pagamento de impostos do cidadão francês é menor do que o valor pago pelo contribuinte italiano que não possua qualquer riqueza adicional.
Другими словами, с детьми или без них, годовые налоговые платежи французского гражданина будут меньше налоговых платежей итальянского налогоплательщика, не имеющего дополнительного богатства.
Mas estes tratamentos não serão significativos se não forem oferecidos a preços razoáveis ou acessíveis para o cidadão comum.
Однако подобные процедуры мало что будут значить, если они не будут доступными для простых людей.
Um cidadão cuidadoso irá sempre pensar primeiro no modo como as suas acções afectam a sua comunidade.
Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах.
Este país alega que, quando inspecciona o correio electrónico de um cidadão não-americano, fá-lo com o objectivo de procurar ligações terroristas e declara ter frequentemente partilhado os resultados com os seus aliados.
По заявлениям США, когда они проверяют электронную почту других стран, они ищут террористические связи и всегда делятся результатами со своими союзниками.

Возможно, вы искали...